| Bana düşmez, ama bana sorarsan, senin söylemeni bekliyor. | Open Subtitles | ليست نيتي، لكن إن كنتَ تسألني، فهي تنتظركَ لتفعل |
| Ne yani, kaçırıldıktan sonra evinde seni mi bekliyor olacak? | Open Subtitles | أتعتقد أنّها تنتظركَ في منزلك بعد أن اختُطفَتْ؟ |
| Hayır, Diane Nico'yu bekle. O seni bekliyor. | Open Subtitles | -لا، أنت تنتظر "ديـان نيـكو " وهي تنتظركَ أيضاً، |
| Evet, Teterboro'da sizi bekliyor olacaklar. | Open Subtitles | -أجل، لديهم طائرة ذات محرّكيْن تنتظركَ في "تيتربورو ". |
| Soo kız kardeşin Young seni bekliyor. | Open Subtitles | ،سوو أختكَ الوحيدة يونغ تنتظركَ |
| Arabanız bekliyor, efendim. | Open Subtitles | سيّدي، سيّارتكَ تنتظركَ |
| Eve gitmem gerek. Annem beni bekliyor. | Open Subtitles | صحيح , أمكِ تنتظركَ |
| Holde bekliyor. | Open Subtitles | إنها تنتظركَ في الردهة. |
| Verandada bekliyor. | Open Subtitles | إها تنتظركَ في الفناء |
| - Araba seni bekliyor. | Open Subtitles | -السيارة تنتظركَ بالأسفل |
| Malia'ya gitmek istiyorsan şey, evde seni ocakta yemekle bekliyor. | Open Subtitles | ...(هل تريدُ أن تصلَ لـ(ماليا إنها في المنزل تنتظركَ مع العشاء في الفرن |
| Seni bekliyor. | Open Subtitles | إنها تنتظركَ |