| Rahul Kenara çekil! Gerçekten çok öfkeliyim! Kenara çekil! | Open Subtitles | تنحى جانبا، راهول فأنا فقدت عقلى تنحى جانبا |
| Sen Kenara çekil, Ben hallederim,. Onu ben öldürürüm. | Open Subtitles | أنتظر تنحى جانبا, لقد حصلت عليه, سوف اقتله بهذا |
| Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve Geri çekil. | Open Subtitles | تعجبنى روحك لكن أسد لى خدمة و تنحى جانبا |
| Geri çekil, Hyperion. | Open Subtitles | تنحى جانبا , هايبريون |
| Pekala, zamanında gelmişiz gibi gözüküyor. kenara çekilin, bayım. | Open Subtitles | حسنا يبدو اننا جئنا فى الميعاد تنحى جانبا ياسيدى |
| Çek kenara | Open Subtitles | تنحى جانبا |
| Kenara çekil, çocuk. O robotun cezasını çekmeli. | Open Subtitles | تنحى جانبا أيها الولد, يجب أن يدفع ثمن خلاطه. |
| Eğer başa çıkamayacaksan, Kenara çekil. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع التعامل مع ذلك تنحى جانبا |
| Hey, bayan, Kenara çekil. Yavaş. | Open Subtitles | تنحى جانبا ايتها السيدة مكانك |
| Kenara çekil dostum. | Open Subtitles | تنحى جانبا يا صديقي |
| Rahip! Kenara çekil! | Open Subtitles | أيها الكاهن تنحى جانبا |
| Geri çekil, son şansın. | Open Subtitles | تنحى جانبا , الفرصة الأخيرة |
| Yıldız-lordu, Geri çekil! | Open Subtitles | ! يا(ستار لورد) , تنحى جانبا إنه واحد منا |
| Castle, Geri çekil! | Open Subtitles | كاسل , تنحى جانبا |
| Dedim ki "Geri çekil." | Open Subtitles | " لقد قلت " تنحى جانبا |
| - Yol açın. - Hem de tamamıyla. kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
| Dışarıda nasıl vuracaklarını sanıyorsun? kenara çekilin! | Open Subtitles | باي قوه تحسبهم يضربون في الخارج؟ تنحى جانبا |
| Kendi sebeplerim var. Şimdi, kenara çekilin. | Open Subtitles | لدي أسبابي والان تنحى جانبا |
| Çek kenara | Open Subtitles | تنحى جانبا |
| - Çek kenara | Open Subtitles | - تنحى جانبا |
| - Çek kenara | Open Subtitles | - تنحى جانبا |