"تنفي" - Traduction Arabe en Turc

    • inkar
        
    • reddediyor
        
    • inkâr ediyor
        
    • reddetmiyor
        
    • sürgün ettiğini
        
    Yani sen bilgimiz dışında soğuk odalardan ayrıldığını inkar etmiyorsun. Open Subtitles إذن انت لا تنفي خروجك من غرفة التبريد بدون علمنا
    Ne gördüğünü inkar ediyor ve görmediklerine inanıyor. Open Subtitles هي تنفي ما حصل أمامها وتقول ما لم يحدث أمامها
    Bir Belediye Meclis Üyesinin suçlanmasının yaklaştığını, doğrulayabilir ya da inkar edebilir misiniz? Open Subtitles يمكنك أن تؤكد أو تنفي أن لائحة الاتهام من كولنز الوزيره وشيكة؟
    Temiz idrar örneği veriyor, kortizon kullandığını reddediyor ama sen kortizon tedavisi için ilaç veriyorsun. Open Subtitles عينة البول نظيفة تنفي وجود الستيرويد و تعطيه عقاراً لماذا تعاطي الستيرويد؟
    Korkarım hasta hala bir gücü olduğunu inkâr ediyor. Open Subtitles إنها تنفي أن تكون لديها قوى خارقة
    Yetkililer bu uzaktan atışların teröristlerle ilgisini doğrulamıyor veya reddetmiyor. Open Subtitles السلطات لم تؤكد أو تنفي ما إذا * كان لإطلاق الرصاص علاقة بالإرهاب
    Kendi kanını nasıl sürgün ettiğini, o yalan söylerken ben doğruyu söyledim diye beni nasıl kovduğunu? Open Subtitles تنفي من هي من دمائها؟ تسجنني لقولي الحقيقة بينما لا تقولُ هي إلا كذباً؟
    Peki o halde Anna'nın bu bileşeni kullandığını inkar etmesine rağmen onu kullandığını nasıl kesin biçimde kanıtlayabiliyorsunuz? Open Subtitles إذًا كيف تثبت إثباتًا قاطعًا أن آنا استعملت هذا المركب رغم أنها تنفي ذلك؟
    Liv, müşterisinin ilişkiyi inkar etmesini kabul etseydi bugün bu sorunların hiçbirini yaşamazdık. Open Subtitles لو أن ليف جعلت موكلتها تنفي الموضوع منذ البداية، لتجنبنا كل هذا.
    Havayolu şirketi değerli bir şeyin varlığını ne doğruladı ne de inkar etti. Open Subtitles شركة الخطوط لا تؤكد ولا تنفي وجود اي شئ قيم على الطائرة
    Her ne kadar inkar etse de tamamını bitirdi. Open Subtitles انها اكلتهم مثل آكلات اللحوم وأنها تنفي ذلك.
    Hapishanelerin varlığını inkar etmiyorsunuz o zaman, öyle mi? Open Subtitles اذا انت لا تنفي وجود هذه السجون ؟
    - Sayın Yargıç, hükümet meydana gelen bu tutuklamayı bile inkar ediyor. Open Subtitles -سيادة القاضي، الحكومة تنفي حتى حصول عملية الاعتقال
    Çin ise onu yaptığını inkar ediyor. Open Subtitles والصين تنفي بناءها له.
    ÇEKİRDEK ERİMESİ! Janjira Elektrik, örtbasa karıştığını inkar etti Pekala. Open Subtitles (شركة كهرباء (جانجيرا" "تنفي اشتراكها في التستّر
    Polis, örtbas iddiasını reddediyor Open Subtitles الشرطة تنفي اي تغطية للموضوع
    HAVA KUVVETLERİ ROSWELL'DE UFOLARIN VARLIĞINI REDDEDİYOR Open Subtitles -القوات الجوية تنفي وجود صحونطائرةفي (روزويل)
    Küçük Zachary'nin ölümüne gelince müvekkilim her türlü ilgisi olduğunu çok net inkâr ediyor. Open Subtitles وبالنسبة لموت (زاكاري) الصغير موكلتي تنفي بشكل قاطع أي تورط
    Parka gittiğini inkâr ediyor ama Booth ona inanmıyor. Open Subtitles هي تنفي ذهابه إلي المتنزه ولكن (بوث) لا يصدقها
    Yetkililer, ülkenin diğer tarafında, Tacoma'daki bu son gelişmenin... cinayetlerdeki acelecilikle bağlantısını... reddetmiyor veya onaylamıyorlar. Open Subtitles السلطات لم تنفي أو * ... . تؤكد أن النشاط الأخير هنا في تاكوما * ... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus