| -Eve bıraktığın için sağol. -Ne zaman istersen. | Open Subtitles | شكرا علي توصيلي للمنزل وقتما تحبين |
| Hayır, gerçekten çok sağol. Ve bıraktığın için de sağol. | Open Subtitles | كلا، أقدر ذلك وممتنة حقاً على توصيلي |
| Hey, Biliyorum bu kötü zaman, ama beni eve bırakabilir misin? | Open Subtitles | اعرف أن الوقت غير مناسب لقول ذلك، ولكن .. هل يمكنكِ توصيلي للبيت؟ |
| Şey, beni eve bırakabilir misin? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيمكنك توصيلي للبيت بنهاية اليوم؟ |
| Bana bir iyilik yapıp, beni yol üstünde bir yere bırakır mısın? | Open Subtitles | -أيمكنكَ إسدائي خدمة؟ أيمكنكَ توصيلي لمكان ما بطريقك؟ |
| Atla. Beni Amerikan tarafındaki otobüs terminaline götürebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك توصيلي إلى محطة الحافلات على الجانب الأمريكي؟ |
| * Buradayım, imzalanmış, mühürlenmiş, iletilmiş, seninim * | Open Subtitles | * موقعة، مختومة، وتم توصيلي * * أنا ملكك يا عزيزي * * ها قد أتيت يا حبيبي * * موقعة، مختومة، وتم توصيلي * |
| Bu arada beni arabayla saraya götürür müsün? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل يمكنك توصيلي للقصر في العودة ؟ |
| Binebilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنكم توصيلي , رجاءاً ؟ |
| - bıraktığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على توصيلي إلى البيت. عـفـواً. |
| Pekâlâ dostum, beni bıraktığın için teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا ، أشكرك على توصيلي لا بأس |
| Eve bıraktığın için sağol. | Open Subtitles | شكراً على توصيلي للمنزل |
| Vardiyamı bitirmek üzereyim. Beni eve bırakabilir misin? | Open Subtitles | أنا ، أنا فقط أنتهيت من دوامي هل تمانع في توصيلي للمنزل؟ |
| Bak, bunu yaptığım için üzgünüm ama beni tele satış binasının önünde bırakabilir misin? | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لفعل هذا، لكن هل يمكنك توصيلي لمبنى الهاتف؟ |
| Aslına bakarsan, beni eve bırakabilir misin diyecektim. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كنت أتساءل، هل يمكنك توصيلي للمنزل؟ |
| Beni daha sonra eve bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنكِ توصيلي للبيت لاحقاً ؟ |
| Beni bisikletinle bırakır mısın acaba? | Open Subtitles | أيمكنكِ توصيلي على درّاجتكِ؟ |
| Beni komşu şehre götürebilir mi? | Open Subtitles | ـ هل يمكنكم توصيلي للبلدة القادمة ؟ ـ أجل ، لا مشكلة .. |
| - Beni eve götürür müsün? | Open Subtitles | أيمكنك توصيلي للمنزل؟ نعم، بالطبع |
| Binebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنك توصيلي ؟ |
| Beni markete Götürdüğün için sağ ol. Roy'a bonfile yapacağıma söz vermiştim. | Open Subtitles | أشكركِ على توصيلي للمتجر وعدت "روي" أن أصنع له رغيف لحم |
| Ben, şenlik ateşine götürmesini isteyeceğim, sonra ben de onu götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أطلب منه توصيلي إلى الشعلة, و بعد ذلك سوف أعطيه جولة. |
| Big Rhino ile konuşmam gerek. bağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | أريد عمل مكالمة الي بيج رينو هل يمكنك توصيلي لهناك؟ |
| - Ne? ! Otobüs için param yoktu, bu yüzden beni arabayla getirmeyi teklifi etti. | Open Subtitles | لم تكن معي أموال للحافلة لذا فعرض عليَّ توصيلي |