| Dur orada, pusucu haya avcısı sadece kapağı aç, ne zaman çıkacağını biz söyleriz! | Open Subtitles | توقف عندك أيها الوغد القاتل إفتح الباب و نحن نخبرك متى تخرج |
| Dur orada. | Open Subtitles | مهلك، مهلك، مهلك، توقف عندك |
| Kımıldama Figüran Bob, tutuklusun. | Open Subtitles | توقف عندك يا (سايد شو بوب) ، أنت رهن الإعتقال |
| - Orada dur, kovboy! - Sen kimsin? | Open Subtitles | توقف عندك يا راعي البقر - من تكون؟ |
| Olduğun yerde kal. Moku Bradford küreği hemen yere bırak. | Open Subtitles | توقف عندك (موكو برادفورد) إرمي المجرفة الأن |
| Dur bakalım Charles, nereye gittiğini sanıyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، توقف عندك يا تشارلز أين تعتقد بأنك ذاهب؟ |
| Orada durun efendim. | Open Subtitles | توقف عندك ياسيدي توقف عندك ياسيدي |
| Solgun görünüyorsunuz Senatör. | Open Subtitles | توقف عندك |
| Dur! Orada kal! | Open Subtitles | توقف ، توقف عندك |
| Kahretsin, Dur orada! | Open Subtitles | اللعنه , توقف عندك |
| Dur orada onlar hazıneyı caldı | Open Subtitles | توقف عندك ! أخذ الكنز |
| Dur orada! | Open Subtitles | توقف عندك أيها الحقير! |
| Dur orada. | Open Subtitles | توقف عندك. |
| - 10-13! Grace'in başı belada. - Kımıldama! | Open Subtitles | جريسى فى مشكلة توقف عندك |
| Hey. Dur. Kımıldama. | Open Subtitles | أنت ، توقف عندك لا تتحرك |
| Orada dur bakalım, Sam. | Open Subtitles | توقف عندك, "سام". انهم عائلتى. |
| Hey, Orada dur. | Open Subtitles | ايها الفتى , توقف عندك |
| Olduğun yerde kal,aynasız! Dur! | Open Subtitles | توقف عندك يا شرطي ! مهلاً! |
| Lee, olduğun yerde kal. | Open Subtitles | يا "لي" توقف عندك |
| Dur bakalım ahbap! | Open Subtitles | يا صاح.. توقف عندك |
| Orada durun efendim. Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | توقف عندك ياسيدي توقف عندك ياسيدي |
| Solgun görünüyorsunuz Senatör. | Open Subtitles | توقف عندك |
| Orda dur! | Open Subtitles | توقف عندك |