| Lanet olsun, o haklı. Kız arkadaşıma şarkılarının berbat olduğunu söylemeyi kes! | Open Subtitles | اللعنة , أنه محق توقف عن قول لخليلتي بأن أغنيتها سيئة جداً |
| Bunu söylemeyi kes. Çok sinir bozucu. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا، هذا مزعج، لا يوجد كلمة كهذه |
| - Seni seviyorum. - Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك |
| Mavi taşaklarım yok yani böyle demeyi kes çünkü yok. | Open Subtitles | ليس لدي خصيتين زرقاوتين، لذلك توقف عن قول هذا لأنه ليس لدي |
| Bana efendim demeyi kes, seni beş para etmez... | Open Subtitles | - هذا أيضاً صحيح سيدي - توقف عن قول سيدي يا عديم الفائدة |
| - ...kardeş noktası buldum. - "Kardeş" demeyi bırak. | Open Subtitles | عندما حصلت على إحتفاليه موسيقية كامله توقف عن قول إحتقال |
| Öyle deyip durma! Bana mahkumsun Skyguy. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لي , إنك عالق معي يارجل السماء |
| O gemiye ait olmadığımızı söylemeyi bırak. | Open Subtitles | توقف عن قول أنا لا ننتميّ لِهذه السفينة. |
| - Yüz ifadelerini sesli söylemeyi kes. - İnanılmaz sinir bozucu. - Kusura bakma. | Open Subtitles | توقف عن قول تعبيرات وجهك, إنه أمر سيئ للغاية |
| - Şöyle söylemeyi kes. O benim patronum. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك، هو رئيسي في العمل فحسب. |
| Uf, beni tanıdığını belli etmek için rastgele gerçekler söylemeyi kes artık. | Open Subtitles | ؟ ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني |
| - Lütfen bunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام |
| Böyle aptalca şeyler söylemeyi kes de adamı delirtme. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الحماقات واستعد للذهاب |
| O zaman sen de aptal aptal şeyler söylemeyi kes. | Open Subtitles | إذن توقف عن قول الأشياء الغبية |
| Özür dilemeyi kes, elveda demeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الاعتذار , توقف عن قول الوداع . . |
| - Yavaş dostum... - Bana "yavaş dostum" demeyi kes! | Open Subtitles | ...اهدأ يا فلاح فقط - ...توقف عن قول فلاح - |
| Sanki eline bıçak almış bize doğru geliyor gibi "bebek geliyor" demeyi kes. | Open Subtitles | لست متاكدا مما اذا كان الوجه المبتسم يعني انك حامل او وجود طفل هناك توقف عن قول طفل هناك تشعرني بوجود طفل في الخزانه يحمل سكيناً |
| Hayır, hayır, hayır! Bu kelimeyi kullanmayı bırakalım. Hayır, Hile yaptın!" demeyi bırak. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا توقف عن قول هذه الكلمه لا ، لا تقول "غش" |
| Böyle demeyi bırak. Kadın ölmedi daha. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا, إنها ليست ميتة. |
| Başlayacağım şimdi. "Soccer" deyip durma. | Open Subtitles | و توقف عن قول "المباراة" بتلك اللهجة اللعينة |
| söylemeyi bırak yoksa yarına çıkamayacağız. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
| Sus. Bize bunları anlatmayı kes! Midem bulandı. | Open Subtitles | توقف ، توقف عن قول ذلك ، سوف اتقيء |
| "İnsanlar" demekten vazgeç. Bunu biz yaptık. | Open Subtitles | توقف عن قول بشر نحن فعلنا هذا |