| Kendine ait tek kuruşun yok... ve onun imzası olmadan hiçbir işe girişemiyorsun. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولا تستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها |
| Bildiğin gidi bütün yazıcıların kendine has imzası vardır. | Open Subtitles | كما انني متأكدة ,تعرف هذا كل الطابعات لديها توقيعها الفريد |
| Dua et seni ondan kurtarabilmek için annem imzasını taklit ettiğimi öğrenmesin. | Open Subtitles | فقط صلّي لكي لا تكتشف والدتك لقد زوّرت توقيعها لأخرجك من هناك |
| Hemen imzalaman gerekmiyor. Ben hemen imzalamak istiyorum. Eğer fikrini değiştirirsen... | Open Subtitles | لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك |
| Benim adım Lila Loomis ve onun serbest bırakılmasına karşı, kurbanların yakınları da dahil olmak üzere 743 imza var elimde. | Open Subtitles | حضرة القاضى أسمى السيدة ليلا لوميس لدى عريضة هنا تم توقيعها من جانب 743 شخص ضد حكم أطلاق سراح نورمان بيتس |
| Saldırmazlık anlaşması bir saat önce imzalandı. | Open Subtitles | معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت |
| Onu imzalanmış ve doldurulmuş olarak bugün geri istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان يتم توقيعها وارجاعاها مرة اخري بنهاية اليوم |
| Ee, ne yapacağız. Burda da Bayan Lange'in imzası var. | Open Subtitles | حسناً ها قد حل الأمر - وهذا هو توقيعها - |
| oldukça benziyor, ama... dosyadaki onun imzası değil. | Open Subtitles | إنه قريب جداً ، ولكنه ليس توقيعها على هذا الملف |
| İmzasıyla dalga geçtiğimi hatırlıyorum, erkek imzası gibiydi. | Open Subtitles | اتذكر اني سخرت من توقيعها لانه كان رجولي |
| Ne? Bu onun imzası mı? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ذلك هو توقيعها , الذي هنا ؟ |
| Faturalarda imzası da var. | Open Subtitles | اخذوا توقيعها وكل شىء. |
| Ama o zaman da senin, onun imzasını taklit edebildiğini öğrenir. | Open Subtitles | لكنها ستعرف حينذاك بأنك تستطيع تزوير توقيعها |
| Bak, tek yapmamız gereken oraya gidip imzasını almak mirasımızın kaybına üzülmek ve hayatımıza devam etmek. | Open Subtitles | حسناً, إنظر, كل ما علينا فعله هو الذهاب لهناك, ونحصل على توقيعها ونحزن على فقداننا حق البكورية , ونتخطّى الأمر |
| Babanın ölümünü resmen beyan etmek için imzalamak zorunda olduğum belge. | Open Subtitles | إنها ورقة يجب علي توقيعها لكي اصرح قانونيا.. بوفاة والدكِ |
| Başkan dahi olsan bunu imzalamak zorundasın. | Open Subtitles | حتّى إن جاء رئيس دولة فسيتحتّم عليه توقيعها. |
| Kimse imza sahibinin gerekliliğini bilmiyor. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال, المرء يعرف ما هي الاتفاقيات التي يجب توقيعها. |
| Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. Aferin Cantana. | Open Subtitles | الوثائق تم توقيعها المنطقة اصبحت تحت سيطرتك |
| Bacaksızın çalışma vizesi sahte bir işveren tarafından imzalanmış. | Open Subtitles | تم توقيعها من قـِبل شخص ! غير موجود أصلاً |
| Hisse arzı için imzalaması gereken bazı evraklar var da. | Open Subtitles | أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم. |
| İmzalı resmini almak söz konusu olamaz mı? | Open Subtitles | أعتقد أن الحصول على توقيعها علي الأوتوجراف أمر غير وارد ؟ |
| Ben imzayalana kadar evrakların masamda duracak. | Open Subtitles | الأعمال الورقية لم تكن على مكتبي حتّى يتم توقيعها |
| Hapisteyken imzalamayı reddetmiştin. | Open Subtitles | هذه هي الأوراق التي رفضتَ توقيعها بالسجن |
| Taziye defterleri şimdi de Dünya'nın tüm büyük kentlerindeki elçiliklerimizde imzalanıyor. | Open Subtitles | كتب التعزية يتم توقيعها الآن فيسفاراتنا... في كل مدينة كبيرة بالعالم |