| Bronx lokantasıyla Place Vendôme'u devraldık. | TED | لقد تولينا زمام الأمر في ساحة "فاندوم" بحانة برونكس للجعة. |
| Biz 1990'da devraldık. | Open Subtitles | نحن تولينا المسؤولية عام 1990 |
| Olayı biz devraldık. | Open Subtitles | لقد تولينا القضيّة للتو. |
| Beni öldürmek için gönderilen Terminatörden koruman için. Biliyorum. Ama biz onun icabına baktık çoktan. | Open Subtitles | من المدمر الذي أرسل لكي يقتلني، أعلم ذلك، لكننا بالفعل تولينا أمره. |
| Evet. Ama icabına baktık. | Open Subtitles | لكن، لقد تولينا الأمر |
| Brenner, bunu hallederiz. Sen de kolundaki ısırığa bak istersen. | Open Subtitles | برينر لقد تولينا الامر ربما تريدين الذهاب كى تهتمى بتلك العضة |
| Kısa bir süre önce, Bay Solano'nun orjinal sperm örneğinin bulunduğu kliniği devraldık. | Open Subtitles | لقد تولينا عيادة الخصوبة التي كانت بها عينة مني السيدة (سولانو) |
| - Biz her şeyin icabına baktık. | Open Subtitles | كل شئ تولينا أمره |
| Onun icabına baktık, hatırladın mı? | Open Subtitles | -لقد تولينا هذا الأمر، أتذكرين؟ |
| Biz de çaresine baktık. | Open Subtitles | .. لذا تولينا أمره |
| Ağabeylerimle icabına baktık. | Open Subtitles | أنا وأخوتي تولينا الأمر |
| - İçkilerin icabına baktık. | Open Subtitles | -لقد تولينا أمر الخمور |
| - Biz hallederiz Bay Barlow. Endişelenmeyin. | Open Subtitles | -لقد تولينا امره ، سيد "بارلو" ، لا تقلق |
| Biz hallederiz, efendim. | Open Subtitles | لقد تولينا هذا يا سيدي |
| Hayır, biz hallederiz değil mi Charles? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا تولينا الأمر صحيح (تشارلي)؟ |