| Ama Az önce de konuştuğum gibi bir dini etkilemek kolay değil. | TED | لكن ليس من السهل أن نؤثرعلى الدين، كما تحدثنا توًا عن الأمر. |
| Sahnenin gerçekliği bize ölü uzaylılar olması gerektiğini söylüyor, çünkü onları Az önce öldürdün. | Open Subtitles | واقعية المشهد تملي علينا أن تكون هناك جثثٌ لمخلوقاتٍ فضائية، لأنك قتلتهم توًا |
| Kusura bakma ama Az önce onlara muhataplarımızın şirket olduğunu söylediğini söylediler. | Open Subtitles | المعذرة, قالوا توًا أنك أخبرتهم أننا سنتوجه للمؤسسات؟ |
| Merhaba, böldüğüm için özür dilerim ama Az önce bize Güç Koruyucuları mı dediniz? | Open Subtitles | مرحبًا، أكره مقاطعة حديثك هل سمعتك توًا تقول حراس القوة؟ |
| Olağanüstü.Biraz önce gördüğüm öngörüyü araştırmak için kütüphaneye gitmeliyiz. | Open Subtitles | رائع يجب أنْ نذهـب للمكتبة لأتتبع رؤية جائتني توًا |
| Bu böğürtlenler şimdi yeşiller, çünkü onları asmalarından daha yeni topladık. | Open Subtitles | ،التوت أخضر الآن لأنّه مقطوف من الكرمة توًا |
| Merhaba, böldüğüm için özür dilerim ama Az önce bize Güç Koruyucuları mı dediniz? | Open Subtitles | مرحبًا، أكره مقاطعة حديثك هل سمعتك توًا تقول حراس القوة؟ |
| Casusumuz Az önce rapor verdi. | Open Subtitles | أجل، فقد أنبأنا عميلنا بذلك توًا |
| Ama Az önce kocama "efsane" mi dedin? | Open Subtitles | ولكن أقلت توًا أن زوجي أسطورة؟ |
| Az önce eşine güzel olduğunu söyledi. Duydun mu? | Open Subtitles | لقد قال توًا إنها جميلة، أسمعته؟ |
| Twitter'dan Az önce onayını aldım. | Open Subtitles | لقد وضِعت لي توًا شارة الثبوت على حسابي بموقع "تويتر" |
| Cehenneme git. Az önce önemsediğim birine yalan söyledim. | Open Subtitles | تبًا لك، لقد كذبت توًا لشخص أكترث لأمره |
| Cehenneme git. Az önce önemsediğim birine yalan söyledim. | Open Subtitles | تبًا لك، لقد كذبت توًا لشخص أكترث لأمره |
| Eğer sen ölürsen, Az önce konuştuklarım yüzünden... | Open Subtitles | إن اضطررت للعيش من بعدك، عالمًا بأنّي رفعت صوتي عليك توًا... |
| Az önce son kişiyi evine gönderdim... tabi bugünün mutsuz zamanın unutması için etkiledim. | Open Subtitles | أرسلت توًا الرجل الأخير لمنزله... بعدما أذهنته لنسيان ساعة اليوم غير السعيدة جدصا. |
| Az önce Alfa Üssü'yle konuştum. | Open Subtitles | وصلتني توًا معلومة من المخفر الأمامي "ألفا". |
| Az önce bana, işlevlerinin ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | وهو سألني ما هى وظيفته توًا |
| Biz insan gibi davranmasını istediğimiz bir makine yarattık. Az önce bana, işlevlerinin ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | وهو سألني ما هى وظيفته توًا |
| Az önce Milan'daki Four Season'dan Gianluca ile konuştum ve... | Open Subtitles | لقد هاتفت (جانلوكا) توًا (في( فورسيزونز)بـ (ميلان.. |
| Kasabaya Biraz önce geldim, yangını gördüm. | Open Subtitles | لقد وصلت توًا للبـلـدة ورأيت النار |