| Söyler misin, Teal'c, arkadaşlarına ihanet etmek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | قل لي , تيل سي, كيف تشعر عند خيانة اصدقائك؟ |
| Teal'c ve ben bir tanesinin ağacın içinden fırladığını gördük. | Open Subtitles | تيل سي وأنا شاهدنا أحدهم يمرّ من خلال شجرة |
| Senin gibi düşünmüyorum, Teal'c. Çok sayıdalar. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك , تيل سي هناك عدد كبير جدا منهم |
| Carter onu içeri götür. Teal'c benimle gel. | Open Subtitles | كارتر,إنقليهم للداخل,تيل سي,تعال معي |
| Binbaşı Carter, Teal'c ve Daniel için yaptığım ön analizleri bitirdim. | Open Subtitles | لقد أنهيت الاختبارات الأولية على كل من الرائدة (كارتر),(تيل سي) و(دانيال) |
| Teşekkürler, Albay. Sen, Daniel ve Teal'c sıradakilersiniz. | Open Subtitles | اشكرك، عقيد أنتما، (دانيال) و (تيل سي) المقبلان |
| Teal'c iyiye gidiyor. Kötü bir yanıktı,ama ortak yaşamı onunla ilgileniyor. | Open Subtitles | (تيل سي) سيكون بخير,لديه حرق سئ ولكن بعض الخلايا يجب الاعتناء بها |
| Teal'c benim arabamın yağını değiştirdiğimden daha çok taraf değiştiriyor. | Open Subtitles | (تيل سي) يغير مواقفه أكثر من تغييري لبنزين سيارتي |
| Tavrını seviyorum, Teal'c. | Open Subtitles | يعجبني الموقف,تيل سي |
| Eğer Teal'c beğenmişse, eminim iyidir. | Open Subtitles | لو أحبت (تيل سي) ذلك,سيكون شيئا جيدا |
| Teal'c, bunlardan herhangi biri tanıdık geliyor mu? | Open Subtitles | (تيل سي),هل تتعرّف على أيّ من هذا؟ |
| - Teşekkürler, Teal'c. Otur, lütfen. | Open Subtitles | -شكرا,(تيل سي),فقط اجلس,رجاءا |
| Teal'c! | Open Subtitles | تيل سي |
| Teal'c yaralandı. | Open Subtitles | (تيل سي) محاصر |