"تَجِدُ" - Traduction Arabe en Turc

    • bulursan
        
    • bulursun
        
    • buldun mu
        
    • bulduğunda
        
    • buluyorsun
        
    Amanda, Eğer birinin evinde 20 dolarlık bir faturayı yerde bulursan bu delil olabilir mi? Open Subtitles أماندا، إذا تَجِدُ فاتورةَ دولارِ 20 على الأرضيةِ شُقَّةِ شخص آخرِ،
    Eğer mezarlarını bulursan bizi beraber göm, hepimizi huzura erdir. Open Subtitles إذا تَجِدُ قبورَهم أبداً، إدفنْنا سوية، وَضعَنا كُلّ للإرْتياَح.
    Seneye de bu sömestrinkini bulursun. Open Subtitles السَنَة القادمة،قَدْ تَجِدُ هذا الفصل الدراسي.
    Ama nerede arayacağını bilirsen, pratik ve ucuz olanı bulursun. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتَ تَجِدُ راحةَ وقيمة إذا تَعْرفُ أين تَنْظرُ.
    - Silah buldun mu? Open Subtitles - تَجِدُ a سلاح؟
    Ve o şiiri veya kağıdı bulduğunda, şöyle düşünürsün, Open Subtitles وعندما تَجِدُ تلك القصيدةِ أَو المقالة وأنت تَعتقدُ
    En iyi kanıtı en iğrenç yerde buluyorsun. Open Subtitles تَجِدُ أفضل دليلِ في الأماكنِ أكثر شرّاً.
    Yuvayı bulursan, efendiyi de bulursun. Open Subtitles قاعدةِ 5: إذا وجدت العش، تَجِدُ السيدَ.
    Onun için doğru Henry Higgins'i bulursan, o da balo için çabucak hazırlanır. Open Subtitles تَجِدُ herthe هنري Higgins صحيح، هي سَتَكُونُ كرةَ readyfor a بوقت قصير.
    Pekâlâ, kutuyu bulursan bana telefon aç. Open Subtitles الموافقة، إذا تَجِدُ العلبةَ، العزيز، يَعطيني a حلقة.
    Nerede olduğunu nasıl bulursun? Open Subtitles كَيفَ تَجِدُ المكان؟
    Sen bir şey buldun mu? Open Subtitles تَجِدُ شيءاً؟
    buldun mu bir tane? Open Subtitles تَجِدُ واحد؟
    Russel'ı buldun mu? Open Subtitles تَجِدُ روسل؟
    Dünyada yepyeni bir şey bulduğunda, ...daha önce hiç görmediğin bir şey, ilk arayacağın şey ne olur? Open Subtitles عندما تَجِدُ شيئاً جديداً في العالم شيء لم ترى مثله من قبل ما الشيء التالي الذي تبحث عنه؟
    Kendini bulduğunda aç. Open Subtitles هذا عندما تَجِدُ نفسك وأنت هناك.
    Daima sıradışı şeyler buluyorsun. Open Subtitles تَجِدُ الأشياءَ الأكثر إستثنائية دائماً.
    Şimdi de bu eski, değerli ilişkiyi biraz kısıtlayıcı buluyorsun. Open Subtitles لذا الآن أنت تَجِدُ تلك العلاقةِ العزيزةِ القديمةِ، أنها... تقييديهإلىحدٍّما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus