| Kitabını bitirene kadar kal ama sonra bize dön. | Open Subtitles | ابقى حتى تُنهي الكتاب ولكن بعدها عد إلينا |
| GPS'e gerek bile yok Bill. Gary, Gary, sen hikâyeni bitirene kadar ölüp gideriz hepimiz. Hayır Bill, çip vardı yani. | Open Subtitles | لسوف نكون موتي بالوقت الذي تُنهي فيه قصتك لا, إنها كانت الرقاقة. |
| Hayır, bu işi bitirmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا, لا,لا ليس عليك أن تُنهي هذا. |
| Şimdi. Yarım kalan işlerimizi sen mi bitirmek istersin yoksa ben mi bitireyim? | Open Subtitles | الآن, أتريد أن تُنهي هذه القصة |
| Alevler gölgeyi aydınlatırken, Doğrular korkuları bitirir. | Open Subtitles | كما تُضيء الأنوار الظلال و كما تُنهي الحقيقة الخوف |
| Bunun gibi bir skandal, kariyerimi bitirir. | Open Subtitles | فضيحة مثل هذه يمكن أن تُنهي مسيرتي. |
| Ama daha başladığımız işi bitirmedin. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تُنهي ما بدأنا به |
| İşini bitirene kadar bekleyip sonra da seni öldüreceğim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تُنهي العمل ثم سأقتلك |
| Sadece üniversiteyi bitirene kadar beklemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تنتظر حتى تُنهي الجامعة |
| Üçüncü aşamayı bitirmek için seni tekrar Çıyan'ın başına getiriyorum Çiçekli. | Open Subtitles | حسنٌ يا زهرتي، سأجعلكِ مسئولة عن مشروع "مئوية القوائم" مُجدداً، حتى تُنهي المرحلة الثالثة. |
| bitirmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدي أن تُنهي الأمر؟ |
| Son bir kez daha soruyorum, Bay Wagner ile olan ilişkinizi bitirmek sizin fikrinizdi değil mi? | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة إضافية ، كان قرارك أن تُنهي علاقتك مع السيد (واجنر) |
| Bu Nikita, görevini bir an bile tereddüt etmeden bitirir. | Open Subtitles | (نيكيتا) هذه سوف تُنهي المهمة بدون لحظة من التردد |
| Çıraklık dönemini bitirmedin. | Open Subtitles | لم تُنهي فترة تدريبك. |
| Daha yemeğini bitirmedin. | Open Subtitles | -لم تُنهي عشائكِ بعد ! |
| İşi bitirmedin Cyrus. | Open Subtitles | لم تُنهي المهمة يا (سايرس) |