| Üç yol var. Ana yol -- ruhsal deniliyor. | TED | هنالك ثلاث طرق. الطريقة الرئيسية هي، إنها تدعى النزوعية. |
| Üç yol, işte bulduk. | Open Subtitles | ثلاث طرق,هذا هو نبحث على فترات كل خمسه دقائق |
| Şu şehir duvarlarından girip çıkmak için sadece Üç yol var. | Open Subtitles | هناك ثلاث طرق فقط لداخل وخارج جدران هذه المدينة |
| Şimdiye kadar beyni etkilemenin üç yolu vardı: terapistin koltuğu, haplar ve bıçak. | TED | كان هناك ثلاث طرق لمحاولة التأثير على المخ: ملمس الأريكة، الحبوب المعالجة، وسكيناً |
| Çeteden çıkmanın üç yolu var. | Open Subtitles | يوكجد ثلاث طرق لكي تتخلص من العصابة إما أن تقتل أو أن تذهب إلى السجن |
| Mahalleden çıkmanın üç yolu vardı: | Open Subtitles | كان هناك ثلاث طرق للخروج مِن الأحياء الفقيرة: |
| İçeri girmek için sadece Üç yol var. | Open Subtitles | هناك ثلاث طرق فقط في: |
| - Üç yol. | Open Subtitles | - ثلاث طرق. |
| Oraya gitmenin üç yolu var. | Open Subtitles | هناك ثلاث طرق سنخرج بها من هنا |
| Pekâlâ Hiccup, birbiriyle geçinemeyen Vikinglerle başa çıkmanın üç yolu vardır. | Open Subtitles | كل الحق، هيكب ، هناك ثلاث طرق ... للتعامل مع الفايكنج التي لا يمكن أن تكون صغيرة الحجم |
| Evet, üç yolu var. | Open Subtitles | S ל، هل يمكن أن تفعل في ثلاث طرق. |