"ثمة طرق" - Traduction Arabe en Turc

    • yolları var
        
    • yolları da var
        
    • yollar var
        
    • yollar da var
        
    Yani, birisini öldürmenin daha kolay yolları var. Open Subtitles أعني أن ثمة طرق أسهل لقتل أحد ما.
    Oraya gitmenin başka yolları var. Open Subtitles أعلم. لكن ثمة طرق أخرى للذهاب إلى هناك
    Karşı koymanın da yolları var. Open Subtitles ثمة طرق للمقاومة.
    Para kazanmanın, insanların işlerine burnunu sokmaktan daha iyi yolları da var. Open Subtitles ثمة طرق أفضل للعمل من التدخل في أعمال الناس
    Deşarj olmanın başka yolları da var. Open Subtitles ثمة طرق أخرى للترويح عن النفس
    Önümüzdeki 10 dakikayı geçirmek için ailemi konuşmaktan daha iyi yollar var. Open Subtitles ثمة طرق كثيرة أفضل لقضاء الـ10 دقائق القادمة من مناقشة أمر والداي
    Üzme kendini. Chuunin olmak ille de sınavı vericen diye bir kaide yok. Başka yollar da var. Open Subtitles لا تكتئب هكذا, ثمة طرق لكي تصبح تشونن من دونما اجتياز امتحان التشونن
    Bu işten sıyrılmanın yolları var. Open Subtitles ثمة طرق عديدة للخروج من هذا.
    İstediğimizi elde etmenin daha kolay yolları var. Open Subtitles ثمة طرق أسهل لنيل مرادنا
    - Bunu kanıtlamanın yolları var. - Hey. Open Subtitles ثمة طرق لإثبات ذلك
    Bunu çözmenin başka yolları var. Open Subtitles ثمة طرق أخرى لحل المسألة
    Güvende olmanın bazı yolları var. Open Subtitles ثمة طرق لتجنب المخاطر.
    Bunu anlatmanın farklı yolları var Sonya. Open Subtitles (ثمة طرق آخرى للعناية بها يا (صونيا
    Fikrini söylemenin başka yolları da var. Open Subtitles ثمة طرق أخرى لتوضح هدفك
    Ölmenin daha kötü yolları da var. Open Subtitles ثمة طرق أسوأ
    Başka yollar var. Ama hepsi aynı kapıya çıkar. Open Subtitles ‫ثمة طرق أخرى ‫لكنها ستؤكد على ما أقوله لك
    Yaratıcınla buluşmak için daha kötü yollar da var. Open Subtitles ثمة طرق أسوأ لمقابلة الخارج، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus