daha sonra bunu hücrelerine parçalarız, ve bu hücreleri vücut dışında çoğaltırız. | TED | ثم نقوم بفصل هذه الخلايا عن بعضها البعض، ونقوم بزراعتها خارج الجسم. |
der. daha sonra, takımları seçerken eşlerimizi seçer ve çift oynarız. | TED | ثم نقوم بقرعة ونختار شركاء لنلعب مباريات زوجية. |
daha sonra Altınları orda çıkartmak. | Open Subtitles | ثم نقوم بالتنقيب عن الذهب المدفون في باطن مجرى النّهر |
SS: sonra bu bileşeni sentezleyerek detaylar ve dişler üzerinde çalışıyoruz ve kaynak videodaki baş ve arka plan üzerine yerleştiriyoruz. | TED | س.س: ثم نقوم بتركيب البنية وتعزيز التفاصيل والأسنان ودمجها في الرأس والخلفية بالاعتماد على فيديو. |
Sonra, bu iki mesafe tahminini birleştiririz ve odaklama ayarlı lensin gücünü buna göre güncelleriz. | TED | ثم نقوم بدمج هذين المقدارين ونحدّث قوة انضباطية العدسات تباعاً. |
Bir gözlem yaparız, bu gözleme dayanan bir açıklama tahmin ederiz, sonra test edebileceğimiz bir öngörüde bulunuruz. | TED | نقوم بإجراء الملاحظات، ومن ثم نقوم بتخمين تفاسير لتلك الملاحظات، ومن ثم نقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره. |
Biz bunları yaparız, değil mi? İşkence gör ve diğerlerine işkence yap. | Open Subtitles | إنه ما نفعله دائماً، يتم تعذيبنا ومن ثم نقوم بتعذيب الآخرين |
daha sonra öenmli iki şe daha yapıyoruz, bunu geri bildirim döngüsünü sağlamak için yapıyoruz. İnsanlar bu verilerin ne olduğu ve neleri gösterebildiğini biraz daha iyi anlamaya başladıklarında | TED | ومن ثم نقوم بامرين مهمين نجعلك تتحرك تجاه دائرة التغذية الرجعية الصحية ونجعلك تستوعب الظروف الصغيرة المؤثرة في حالتك وماهي القيم التي تدخل في تقيم وضعك الصحي |
daha sonra hücreleri vücut dışında çoğaltıyoruz, iskeleyi alıyor, bunu hücrelerle kaplıyoruz -- hastanın kendi hücreleriyle, iki tür hücre kullanıyoruz. | TED | ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا -- خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا. |
Bunlar görüntüledikten sonra, böbreği 360 derece döndürerek analiz ediyoruz ve tüm hacimsel özelliklerini çıkarıyoruz, daha sonra bu bilgiyi alıp tarayıcı yardımı ile bilgisayar destekli şekilde basıyoruz. | TED | ثم نقوم بتصوير تلك الكلى، بالدوران 360 درجة لتحليل الكلى بكامل خواصها القياسية والحجمية، ومن ثم نقوم بأخذ هذه المعلومات وندخلها في صورة محوسبة تصلح للطباعة. |
araştırıyor ve raporluyoruz. daha sonra sistemi değiştirmek için yoğun kampanya yapıyoruz. | TED | ثم نقوم بحملة قوية لتغيير النظام نفسه . |
(LHC) daha sonra, protonları katrilyonlarca kez çarpıştırır, ve bu verileri aylarca çok yavaş bir şekilde toplarız. | TED | ثم نقوم بمصادمة البروتونات كدريليون مرة "كدريليون =ألف تريليون" ثم نقوم بتجميع هذه البيانات بتأني على مدار شهور وشهور. |
daha sonra bir iskele, bir biyomalzeme alırız, üzerinideki t-shirt ya da bluzun dokusuna benzeyen bir malzeme. daha sonra bu malzemeyi şekillendiririz ve elimizdeki hücrelerle bu malzemenin üzerini kaplıyoruz her seferinde bir sıra hücre kullanıyoruz -- kremalı pasta gibi bir nevi. | TED | ثم نأخذ السقالة، أي الخامة الحيوية، مرة أخرى، الذي يبدو كقطعة من قميصك أو بلوزتك. ثم نقوم بتشكيل هذه الخامة، ومن ثم نستخدم هذه الخلايا لتصنع هذه الخامة طبقة تلو الأخرى -- كأننا نخبز كعكة ذات طبقات لو أردت القول. |
sonra bu ölçülmüş suyu alıyoruz, bin galonluk artışlara bölüyoruz. | TED | ومن ثم نقوم بقياس المياه الموجودة ومن نقوم بتقسيمها الى وحدات " ألف جالون " |
Yani önce yiyelim, ne yapılacaksa sonra yaparız. | Open Subtitles | هذا يعني ، نأكل أولاً ، ثم نقوم بأي شيء آخر |
Testler yaparız. Takip çalışmaları yaparız. | TED | نقوم باختبارات، ثم نقوم بدراسات، |