| Her iki gemi de "Theseus'un Gemisi" ünvanında hak iddia ederdi ama yalnızca bir tanesi gerçeği olurdu. | TED | وكلاهما يطالب بلقب "سفينة ثيسيوس". ولكن إحداهما فقط يمكن أن تكون هي الحقيقية. |
| Öfken senin sonunu hazırlıyor Theseus, duygularına gem vurmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | "الغضب يتملّككَ يا (ثيسيوس) ينبغي أن تتعلّم السيطرة على انفعلاتكَ" |
| Görevlerini yerine getirdiler, ve Theseus durumuyla ilgili yardımcı olmak için konumları çok iyi. | Open Subtitles | وهم أوفوا بوعدهم، وأنها يمكن أن تساعدنا مع ثيسيوس . |
| New Pemberton kasabı, nam-ı diğer Theseus. | Open Subtitles | سفاح نيو بيمبرتون ، الملقب ثيسيوس |
| Hikaye şöyle: Theseus, Atina'nın efsanevi kurucu kralı Girit'teki kötü Minotaur'u (yarı insan yarı boğa canavar) tek başına öldürüp bir gemi ile eve dönmüştü. | TED | تروي القصة أن (ثيسيوس)؛ الملك الأسطوري و مؤسس أثينا قتل لوحد الوحش (مينوتور) في جزيرة (كريت). ثم رجع لبلاده على سفينة. |
| Plutarch, Theseus'un Gemisi'nin kişiliğin sürekliliği etrafında dönen felsefi paradoksun bir örneği olduğuna dikkat çekmişti. | TED | لاحظ (بلوتارش) أن سفينة (ثيسيوس) هي مثال على التناقض الفلسفي الذي يتمحور حول استمرارية الهوية. |
| Theseus, belki sen de bir gün benimle birlikte ben daha fazla yaşlanmadan torunlarımın olması için Tanrılara dua edersin. | Open Subtitles | (ثيسيوس) لربّما في يوم ما ترافقني إلى المصلى، وتسأل (الآلهة) أن تهبني أحفادًا قبل شيخوختي |
| Vakit hiddet vakti değil Theseus. Bırak gitsin. | Open Subtitles | الوقت الراهن ليس ملائمًا للعنف، (ثيسيوس) أطلق سراحه، |
| Ama baba, tehlikeli bir şekilde yakınlarındasın. Yıllardır Theseus'u ikna etmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | ولكنكَ يا أبتاه اقتربت بشكلٍ محفوف بالمخاطِر، لقد كنت تؤثّر على الفتى (ثيسيوس) لسنوات |
| Kolpos'lu Theseus, vereceğin nasihatı kabul edecek olsam bu ne olurdu? | Open Subtitles | لو تقبّلتَ مشورتك يا (ثيسيوس بن كولبوس)، فما عساها تكون؟ |
| Kralım, Kolpos'lu Theseus ile görüşmek istiyor. | Open Subtitles | ملكي يوّد التحدّث إلى المدعو (ثيسيوس بن كولبوس) |
| Güneş kanımın üzerine asla doğmayacak Theseus. | Open Subtitles | لن تغرب الشمس عن دمائي أبدًا يا (ثيسيوس) |
| Burada, Akropol Tepesinde, Theseus'un babası Kral Aegeus'un denize bakıp oğlunun dönmesini beklediğine inanılır. | Open Subtitles | لكن كان هُنا على تل "أكروبوليس" الذي كان البعض يظن أن (ثيسيوس) والد الملك (إيجوس)، نظر إلى البحر وهو ينتظر عودة ابنه. |
| Theseus, Minotor'u mağlup ederse, bir haraç olarak.... ...gemisine beyaz yelken çekeceğine dair babasına söz vermiş. | Open Subtitles | كما ترون، أن (ثيسيوس) وعد والده إذا هزم وحوش "المينوتار"، سوف يرفع الشراع الأبيض على سفينته كتقديراً له. |
| Büyük Theseus'un fikirlerini dinlemek için sıraya giren kimse yok. | Open Subtitles | (لا احد يصطف لسماع اطروحة العظيم (ثيسيوس |
| Theseus'tan size aktarılan antisosyal, modası geçmiş hitabet sanatını kullanıyorsunuz. O da başka bir kaçık. | Open Subtitles | (ضد خطاب المجتمع التقليدي الذي حاكمه (ثيسيوس |
| Eğer Theseus hüküm sürseydi sence Toplayıcılar nasıl geçiniyor olurlardı? | Open Subtitles | "كيف تظنين كان سيكون حال "هواة جمع البذور اذا كان (ثيسيوس) انتصر؟ |
| Evine hoşgeldin, Theseus. | Open Subtitles | مرحباً بك في بيتك يا ثيسيوس |
| Theseus nasıl? | Open Subtitles | كيف حال ثيسيوس ؟ |
| Theseus ve Minotor. | Open Subtitles | (ثيسيوس) و "الميناتور"، الوحش الضَخم. ({\fnAdobe Arabic}.ثيسيوس |