"جداً منه" - Traduction Arabe en Turc

    • ona çok
        
    ona çok kızgınım, çünkü o benimle yattı ve bir daha da hiç aramadı. Open Subtitles أنا غاضبة جداً منه لأنّه مارس الحب معي ولم يعاود الاتّصال بي.
    Biliyorum, ona çok yakın olduğun için zor, ama onu tanıdığından emin misin? Open Subtitles ،أعرف أن هذا صعب لأنك كنتِ مقربة جداً منه لكن هل أنتِ متأكدة من أنك تعرفينه فعلاً ؟
    Ona o kadar para verdiyse ona çok yakın biri olmalı. Open Subtitles لا بد من أن هناك شخصاً قريباً جداً منه ليدينه هذا المبلغ من المال
    ona çok yakınım. Open Subtitles أنا قريب جداً منه.
    ona çok kızgınım. Open Subtitles أنا غاضبة جداً منه.
    ona çok yakındın. Open Subtitles لقد كنت قريب جداً منه.
    ona çok yakındım. Open Subtitles لقد كُنت قريبة جداً منه
    Yani, o... O, Noel'ı çok seviyor. - Ve ben ona çok kızgınım! Open Subtitles -أعني ، أنه يحب (نول) للغاية و أنا غاضبة جداً منه
    Sadece Patrick'in bilebileceği şeyleri biliyor ya da ona çok yakın birisinin bilebileceği. Open Subtitles (هو يعلم جميع الأمور التي فقط (باتريك أو شخص مقرب جداً منه قد يعلمها
    ona çok yakın olduğun içindir. Open Subtitles ربما لأنك قريباً جداً منه
    Ve ona çok kızgınım. Open Subtitles وأنا غاضبة جداً منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus