"جزء منى" - Traduction Arabe en Turc

    • bir parçam
        
    • olan tarafım beni
        
    • bir ses
        
    • Bir yanım
        
    Bu benim bir parçam. Evde durum nasıl olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى
    Ama bu artık bir parçam. Benliğimden pişmanlık duyamam. Open Subtitles ولكنه جزء منى الآن فكيف أأسف على ما انا به الآن؟
    Güçlü olduğumu düşünsem de bir parçam şunu biliyor ki etrafta kocamı isteyen bir sürü genç ve çekici kız var. Open Subtitles ومع ذلك أفضل التفكير بكونى قويّة هناك جزء منى يُدرك أنّ هناك العديد من الفتيات المُثيرات اللاتى يُريدونه
    Uzun zamandır unutulmuş olan tarafım beni çağırıyor Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    Uzun zamandır unutulmuş olan tarafım beni çağırıyor Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    Yani içimden bir ses onları komşuluktan atmamımı söylüyor? Open Subtitles أن جزء منى يريد أن يطردهما من الحى أيضاً؟
    Bir yanım onu zararlı olan her şeyden korumak istiyor ama yapamayacağımı biliyorum. Open Subtitles هناك جزء منى يرغب بحمايته من اى شىء قد يؤذيه لكنى لا استطيع الان
    Bu albüm ta kendim,kalbim ve içimdekileri ifade ettim... olduğum yere gelmek için feragat ettiklerim,... benim bir parçam, asla kendime gelemiyeceğim. Open Subtitles هذا الألبوم يمثلنى أنه يمثل كل ما بقلبى وصدى لكل ما تخليت عنه لأصل الى هنا جزء منى لن استعيده مجددا
    bedenimyoğun bakımda olduğu , ne zaman bir parçam bu salonları dolaştım ? Open Subtitles انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه كان جزء منى يتجول فى هذه الطروقات
    Şey, bir parçam onunla gitmek istiyor. Open Subtitles حسنا ,جزء منى يريد ان يذهب معه
    Senin bir parçam gibi içimde olduğunu gördüm. Open Subtitles لدي صوره لك بداخلى كانها جزء منى
    bir parçam seni önemsiyor, Daniel. Open Subtitles يوجد جزء منى يهتم بك و يحبك يا , دانيال .
    bir parçam pes ettiğim fikrini hâlâ kabullenemiyor. Open Subtitles جزء منى لا يقبل الفكرة التي إستسلمت لها
    Sanırım bir parçam onun iyi olduğunu umut ediyor, Open Subtitles ،أحسب أن جزء منى كان يتمنى أن تكون بخير
    Uzun zamandır unutulmuş olan tarafım beni çağırıyor Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    Onu, hiç kimseyi sevmediğim kadar sevdim... ama içimden bir ses beni aldattığını söylüyor. Open Subtitles لكن جزء منى يشك أنها ربما على علاقة بأحدهم
    İçimde bir ses Russell'ı uyar ve kalbinin kırılmasını önle diyor. Open Subtitles جزء منى يريد اخبار راسل و اوفر علية انفطار قلبة
    Gerçekten de geri dönecek mi bilmiyorum. Bir yanım dönmesini umuyor. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعلم إذا كان سيعود ثانيةً أم لا ولكن جزء منى يتمنى عودته
    Bir yanım, çocuk haklı diyor. Open Subtitles حسنا... جزء منى يعتقد أن هذا الفتى على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus