"جزء من فريق" - Traduction Arabe en Turc

    • bir takımın parçasıyım
        
    • ekibindenim
        
    • bir ekibin parçasısın
        
    • takımın bir parçasısın
        
    Ama ben zaten harika bir takımın parçasıyım. Open Subtitles ولكن الان اعرف انني جزء من فريق عظيم بالفعل
    Pekala. Benim adım Dr. Daniel Jackson. SG-1 adlı bir takımın parçasıyım. Open Subtitles حسناً، اسمي هو د. "دانييل جاكسون" أنا جزء من فريق يدعى (اس جي 1)
    bir takımın parçasıyım! Open Subtitles انا جزء من فريق
    Telefonda da söylediğim gibi, ben eski karınızın savunma ekibindenim. Open Subtitles كما قلت فى التلفون انا جزء من فريق الدفاع عن زوجتك السابقه.
    - Kanser rehberlik ekibindenim. Open Subtitles انا جزء من فريق المستشارين للـ سرطان.
    Sen burada bir ekibin parçasısın, buna inanmak hoşuna gitmeyebilir, ama biz senin arkandayız. Open Subtitles أنت جزء من فريق هنا... وربما لا تودين تصديق هذا... لكننا نحميكِ
    4 ceset var Coby. bir ekibin parçasısın. Open Subtitles لدينا 4 جثث, " كوبى " انت جزء من فريق
    Tatlım, sen takımın bir parçasısın ve sana bel bağlayan insanlar var. Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك
    Harika bir takımın parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من فريق عظيم.
    SG-1 adlı bir takımın parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من فريق يدعى (أس جي-1)
    Phil, Bay Hoffman'ın ekibindenim. Open Subtitles (فيل) ، جزء من فريق السيد (هوفمان)
    - Ben Scorpion ekibindenim. Open Subtitles -أنا جزء من فريق (سكوربيون ).
    bir ekibin parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من فريق
    Sen komutam altındaki bir ekibin parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من فريق تحت إمرتي
    Artık elit bir takımın bir parçasısın Chandler. Öyle davran. Open Subtitles أنت جزء من فريق النخبة والآن يا(تشاندلر)ضعي ذلك بالاعتبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus