"جزيل" - Traduction Arabe en Turc

    • çok teşekkür
        
    • - Giselle
        
    İyi bir zaman geçirmenizi diliyorum geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles اسمعوا, اريدكم جميعاً أن تحظوا بوقت رائع ولكم جزيل الشكر لحضوركم
    Ah, kendisine çok teşekkür ettiğimi, ...ve ne denli yetenekli olduğunu söyleyiniz. Open Subtitles يجب أن تبلغها جزيل شكرى وكم أن مهارتها رائعه
    Sizlere burada bulunduğunuz için çok teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أريد حقاً شكركم جزيل الشكر لمجيئكم هذه الليلة
    - Giselle'i alabilir miyiz? Open Subtitles -هل يمكن أن نأخذ (جزيل
    - Giselle'i alabilir miyiz? Open Subtitles -هل يمكن أن نأخذ (جزيل
    Bu akşam buraya geldiğiniz için, hepinize çok teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم جميعاً، جزيل الشكر لحضوركم إلى هنا هذا المساء
    Bize çok teşekkür ediyor, ama bizim işimiz burada bitiyor. Open Subtitles إنه يشكرنا جزيل الشكر لكن مهمتنا تنتهي هنا،
    çok teşekkür ederim, mutlu yıllar, Pedro. Open Subtitles أشكركم جزيل الشكر, وعيد ميلاد سعيد, بيدرو.
    çok teşekkür ederim. Çok sevimli bir izleyici oldun. Open Subtitles أشكركم جزيل الشكر فقد كنتم حقاً جمهوراً رائعاً
    Bu başarılı iş için ikinize de çok teşekkür ediyorum. Open Subtitles جزيل شكري لكما على إنهاء المهمة بشكل رائع
    Bu takıntılarımdan oldukça memnunum. çok teşekkür ederim. Open Subtitles إنّي مستمتع جدًّا بالأفكار التي تستحوذني، جزيل الشكر لك.
    Evet, yalnız başına ısırık olmak için buraya geldim. - çok teşekkür ederim. Open Subtitles أجل، جئت لهنا للتغذّي بمفردي، جزيل الشكر لكِ.
    Bunun için size çok teşekkür ederim. TED ولهذا، فإنني أشكركم جزيل الشكر.
    Beni burada ağırladığınız için çok teşekkür ederim. TED أشكركم جزيل الشكر لإستضافتي هنا اليوم .
    Başka sorum yok. Çok, çok teşekkür ederim. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة أشكرِك جزيل الشكر
    Başka yol yok... Bunun için çok teşekkür ederim. Open Subtitles ...مستحيل أنا اشكرك ِ جزيل الشكر على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus