Bizim birlikte olmamız gerek. Senin için yeterince iyi olan başka kim var ki? | Open Subtitles | من المفترض أن نكون سوياً ومن سوف يكون جيد كفاية من أجلك |
- Çoğu kişi yeterli görmüyor ama taşıma işi yapıyorsan, yeterince iyi. | Open Subtitles | لكن إذا كان لديك عمل النقل، هذا جيد كفاية |
yeterince iyi olmadığını düşündüğüne inanıyorum. | Open Subtitles | أظن أنك تظنك أنك لست جيداً كفاية. لكنك جيد كفاية. |
Bu kadarı yeterli. Tenten belasını bulmuşa benziyor. | Open Subtitles | هذا جيد كفاية بالنسبة لى يبدو أن, تـــــن تـــــن قد لاقى حتفه أخيرا |
Ne yani bu kadının amı içmek için yeteri kadar iyi değil mi? | Open Subtitles | ماذا؟ هل مهبل تلك الفتاة غير جيد كفاية بالنسبة لك لتتعاطاه؟ |
Seni iyi bir oyun kurucu yapacak kadar iyi miyim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أعتقد بأننى مدرب جيد كفاية لأننى لم الاعبك فى مركز صانع الألعاب |
İnan bana, senin yeterince iyi olamayacağın kimse yok ve ben de dahil olmak üzere sana yeterince iyi... | Open Subtitles | هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك |
Bunca zaman benim için yeterince iyi olmadığını söyleyip durdun. | Open Subtitles | انفقتي كل هذا الوقت لقول كيف كيف انكِ لستِ جيدة لي، ولكني انا لست جيد كفاية لك |
Bir babaya sahip olmak yeterince iyi. | Open Subtitles | ،لا يعرفون آبائهم ولا أمهاتهم أن يحظى بأب هو أمر جيد كفاية |
Ancak ne olduğun onlar için yeterince iyi değil. | Open Subtitles | لكن أنت لست جيد كفاية بالنسبة لهم |
İşte bu kadar! Partin için yeterince iyi, ha? | Open Subtitles | لقد انتهينا جيد كفاية لتلك الحفلة |
Evet, bir yürüyüp gitme sahnesi için yeterince iyi. | Open Subtitles | أجل إنه جيد كفاية لمشهد النهاية |
Seni de sever, sadece... yeterince iyi olmadığımı düşünüyor ki sorun değil. | Open Subtitles | هو فقط لا يعتقد بأنني جيد كفاية لك, جيد |
Senin için yeterince iyi olmadığım hakkında olan mı? | Open Subtitles | التي تتحدث عن كوني غير جيد كفاية لك |
-Gerçek bir çocuğumuz olduğunda iyi hiçbir zaman yeterince iyi olmayacak mi? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -عندما يكون لدينا طفل بحق عندما يكون الجيد جيد كفاية ؟ |
Fakat annem yeterince iyi değil diyor. | Open Subtitles | لكن امي تقول انه غير جيد كفاية |
Param var. yeterince iyi değil demek? | Open Subtitles | لدي المال.أليس هذا جيد كفاية لكِ؟ |
Tamam, bu yeterli bir sebep. Açıklamak ister misin? | Open Subtitles | حسناً، إنه سبب جيد كفاية أتريد أن تشرح ؟ |
Ve Rachel bana yeterli olduğumdan, tehlikeli olduğumdan bahsediyordu. | Open Subtitles | ورايتشل كانت تخبرني كم انا جيد كفاية وكيف كنت خطير |
Neden yaptığım hiçbir şey hiçbir zaman senin için yeteri kadar iyi değil? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد شيء افعله قط، جيد كفاية لك؟ 392 00: 13: |
Sence oraya gidecek kadar iyi miyim? | Open Subtitles | هل تظن أني جيد كفاية للقيام بذلك؟ |