| Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
| Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
| Tatlı Jeremiah, bir kızın kalbine giden yol ona para makinesiymiş gibi davranmak değildir. | Open Subtitles | أنت لطيف يا جيرميا ولكنك لا تصل إلى قلب الفتاة بمعاملتها كمكنة للبيع |
| Tatlı Jeremiah, bir kızın kalbine giden yol ona para makinesiymiş gibi davranmak değildir. | Open Subtitles | أنت لطيف يا جيرميا ولكنك لا تصل إلى قلب الفتاة بمعاملتها كمكنة للبيع |
| Cyrus Lavinius Jeremiah Jones ve karısı Lucille'in vagonunun yolun bu tarafında bozulmasının üzerinden tam 250 yıl geçti. | Open Subtitles | لقد مرت تحديدا 250 سنة منذ سايروس ايفينس جيرميا جونز وزوجته لوسيل واجن عبرا لهذا الجانب من الطريق |
| Ben sadece Lucille Lavinius Jeremiah Jones'un akıllı sözlerini takip ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط اتبع كلمات لوسيل لافينس جيرميا جونز الحكيمة |
| Lucille Lavinius Jeremiah Jones'un ruhunu biliyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر ان لدي تبصر داخلي حول روح لوسيل جيرميا جونز |
| Jeremiah Jones şimdi hayatlarını, evliliklerini ve aşklarını anlatacaklar. | Open Subtitles | جيرميا جونز سيشرحان لنا الآن طبيعة الحياة والزواج والحب |
| Jeremiah Danvers'a, kızlarına göz kulak olacağıma dair söz verdiğim zaman sadece senden bahsetmiyordum. | Open Subtitles | عندما وعد جيرميا دانفرس كنت أبحث عن بناته،أنا لم يكن أتحدث عنك فقط |
| Jeremiah, duvardan in, lütfen. | Open Subtitles | جيرميا ، لا تجلس على السور فضلك |
| Güneş gözlükleri, kızlar. Jeremiah'ın saçı modeli. | Open Subtitles | نظارات الشمس يا فتيات شعر جيرميا يضوي |
| Jeremiah, duvardan in, lütfen. | Open Subtitles | جيرميا ، لا تجلس على السور فضلك |
| Güneş gözlükleri, kızlar. Jeremiah'ın saçı modeli. | Open Subtitles | نظارات الشمس يا فتيات شعر جيرميا يضوي |
| Şu "Portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti. | Open Subtitles | بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً |
| Her koşulda, sir Jeremiah'ın suçlu olduğu çok açık. | Open Subtitles | في الحقيقة , إن السيد جيرميا مذنب |
| Sir Jeremiah'ın hafızası allak bullak. | Open Subtitles | السيد جيرميا في حاله النفسية صعبة |
| Merak etme Jeremiah. Bir savaşçıya layık bir ölüm olacak. | Open Subtitles | لا تقلق , جيرميا , سنعاملك كمحارب |
| Şu "Portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti. | Open Subtitles | بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً |
| Her koşulda, sir Jeremiah'ın suçlu olduğu çok açık. | Open Subtitles | في الحقيقة , إن السيد جيرميا مذنب |
| Sir Jeremiah'ın hafızası allak bullak. | Open Subtitles | السيد جيرميا في حاله النفسية صعبة |