| Üzgünüm Jela. - Van Damn bugün çalışmayacak. | Open Subtitles | -آسف يا (جيلا)، "فان دام" ليست متاحة اليوم |
| Jela denen olmasın? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك لا تبحثين عن "جيلا"؟ |
| Jela denen olmasın? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك لا تبحثين عن "جيلا"؟ |
| Şu an ki nesilde çocuklara bakıp çok el bebek gül bebek büyütülüyorlar nelere sahip olduklarını bilmiyorlar, ayrıcalıklı bir nesil yetiştiriyoruz gibi şeyler düşünüyor musun? | TED | هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات.. |
| Bazı karakteristiklerin, nesilden nesile doğrudan aktarılmalarına karşın bazılarının bir nesil atlayabildiklerini keşfetti. | Open Subtitles | لاحظ أن صفات كثيرة تم توارثها مباشرة من جيل إلى آخر، بينما كان يمكن لصفات أخرى أن تتخطى جيلا. |
| Çocuk sahibi olmanın en iyi yanlarından biri gençliğinin uçup gitmediğini, yeni bir nesle aktarıldığını bilmektir. | Open Subtitles | من الأشياء الجيّدة في الحصول على الأولاد هي معرفة أنّك لن تشاهدهم يفارقون الحياة بل تجدهم يصنعون جيلا جديدًا |
| Bir noktada, gelenekler nesilden nesile geçer, doğrusu ya da yanlışı yoktur. | Open Subtitles | عند مرحلة معينة, ما ان يتم توريث التقاليد جيلا بعد جيل لا يوجد صواب أو خطأ |
| Bu, Jela'nın işi mi? | Open Subtitles | هل استخدمتكم "جيلا" من أجل هذا؟ |
| Şikayet etme o zaman Jela. | Open Subtitles | (لا تشتكي (جيلا |
| Jela evde mi? | Open Subtitles | هل (جيلا) في المنزل؟ |
| Ben Jela. | Open Subtitles | أنا "جيلا ". |
| Ben Jela. | Open Subtitles | أنا "جيلا ". |
| Sosyal medyanın yükselişi özel görüntülerini halka açmaya meraklı narsist bir nesil yetiştirdi. | Open Subtitles | نهضة مواقع التواصل الاجتماعي قد خلقت جيلا من النرجسيون متحمسين لعرض صورهم للاستهلاك العام |
| İnsanlara zaman olarak düşünmek zor geldiği için... ...bu süreye nesiller açısından bakarsak... ...Homo erectus Afrika' dan 90.000 nesil önce ayrılmıştır. | TED | لمجرد وضع هذا من حيث الأجيال، لأن الناس وجدوا أنه من الصعوبة التفكير في الزمن، الإنسان المنتصب القامة غادر أفريقيا قبل 90,000 جيلا. |
| 50 nesil boyunca Buda Tapınakları yapmışlar. | Open Subtitles | بنت المعابد البوذية لخمسين جيلا |
| Nasılsa bu yetenek bir nesil atlamış. | Open Subtitles | بطريقة ما هذه الموهبة تخطت جيلا |
| Bir nesil atladığı söyleniyor. | Open Subtitles | نعم, نتوراثه جيلا بعد جيلا. |
| Koca bir nesle bir ayakları öteki dünyada yaşamayı öğrettiniz. | Open Subtitles | لقد علمت جيلا بأكمله ليعيش بقدم واحدة في الآخرة |