| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Beni dinle: Bu adamın adı Guillaume de Soto. | Open Subtitles | اسمعيني، اسم هذا الرجل هو "جيلوم دو سوتو" |
| Guillaume, hatalar yapıldı, itiraf ediyorum. | Open Subtitles | جيلوم لقد وقعت اخطاء، اعترف بهذا |
| Sen, Gillom ve bana eşlik etmek için en hoş karşılanansın. Belki kilisen beni kabul etmez. | Open Subtitles | .أنت الأكثر ترحيباً لمرافقة جيلوم وأنا |
| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Jhelum nehrinin suları tuza dönüşmüş | Open Subtitles | "مياه نهر (جيلوم) تحوّلت مالحة" |
| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Jhelum, Jhelum, kıyıyı arıyorum. | Open Subtitles | "جيلوم جيلوم فتّش الشاطئ" |
| Jhelum ve Çınar. | Open Subtitles | و (جيلوم) و (جنار) |
| Ve Jhelum nehrine doğru itmiş. | Open Subtitles | و دفعهُ إلى نهر (جيلوم) |
| Bu adamın adı Guillaume De Soto. | Open Subtitles | اسم هذا الرجل "جيلوم دي سوتو" |
| Gillom'la gurur duyuyor olmalısın. | Open Subtitles | ."يجب أن تفتخري بـ"جيلوم |