"حالة طارئة في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir acil durum
        
    • acil durumu
        
    • ilgili acil
        
    • bir durum var
        
    • acil bir durum
        
    Tanrım, vasiyetler bölümünde bir acil durum var. Open Subtitles يا إلهي ، هناك حالة طارئة في قسم الودائع
    Parlamento binasında bir acil durum var. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في مبنى البرلمان
    Bu bir hademe acil durumu ve buna ilk önceliğimi vermekten başka çarem yok. Open Subtitles هذه حالة طارئة في قطاع التنظيف، وليس لديّ خيار إلا جعلها أولويتي رقم واحد
    Londra'da Gary Oldman ile ilgili acil bir durum çıktı. Open Subtitles هناك حالة طارئة في لندن مع غاري اولدمان
    Hastanede acil bir durum var ve yeterli personel yok. Open Subtitles هناك حالة طارئة في المستشفى و تنقصهم اليد العاملة
    Hastahanede acil bir durum olsa, ya da herhangi bir sey, hep ararsin. Open Subtitles لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين
    Parlamento binasında bir acil durum var. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في مبنى البرلمان
    Havluluk bir acil durum vardı. Open Subtitles حالة طارئة في المناشف
    Bu bir hademe acil durumu ve buna ilk önceliğimi vermekten başka çarem yok. Open Subtitles هذه حالة طارئة في قطاع التنظيف، وليس لديّ خيار إلا جعلها أولويتي رقم واحد
    Hayır, onun dişiyle ilgili acil bir durum söz konusu. Open Subtitles لا ، هو من لدية حالة طارئة في أسنانه
    İşle ilgili acil bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه هنالك حالة طارئة في العمل
    Michael! Michael, Depoda acil bir durum var. Open Subtitles مايكل ", " مايكل " هناك حالة " طارئة في المخزن
    B katında bir durum var. İki kişi. Open Subtitles " فرانك " حالة طارئة في المرفأ " بي " رجلين
    "... Park ve Rekreasyon Departmanı'nda acil bir durum var ve... Open Subtitles هناك حالة طارئة في قسم الحدائق
    -İşte acil bir durum çıkmıştır kesin. Open Subtitles انا متأكدة انه كان لديها حالة طارئة في العمل
    Jake hiç geç kalmaz. Kesin acil bir durum vardır. Open Subtitles جيك مستحيل أن يتأخر لا بد وأنها حالة طارئة في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus