"حان وقت عودتك" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmenin zamanı geldi
        
    • dönme zamanı
        
    • dönme vaktin geldi
        
    En iyi yaptığın işe dönmenin zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان وقت عودتك إلي ما تفعلينه بطريقة أفضل . ألا تظننين؟
    Küçük enerji küresi şekline dönmenin zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت عودتك إلي كونك كرة صغيرة من الطاقة
    Kafesine dönmenin zamanı geldi ödlek. Open Subtitles حان وقت عودتك لقفصك أيها اللعين
    Tamam, Şef, senin için geldiğin yere geri dönme zamanı. Open Subtitles حسناً يا رئيس .. حان وقت عودتك إلى المكان الذي أتيت منه
    Tayfanın yanına dönme vaktin geldi. Open Subtitles حان وقت عودتك لطاقمك
    Elbiselerini giyin Tarzan, artık Uygarlığa dönmenin zamanı geldi. Open Subtitles إرتدي ملابسك يا (طرزان) حان وقت عودتك لـ(امريكا)
    Tekrar işinin başına dönmenin zamanı geldi. Open Subtitles فلقد حان وقت عودتك إلى العمل
    29 Nisan'a yaklaşık bir gün kaldı. Eve dönmenin zamanı geldi, Simon. Open Subtitles نحن على بعد يوم من 29 نيسان حان وقت عودتك للبيت يا (سايمون)
    Evinize, ait olduğunuz yere dönme zamanı geldi! Open Subtitles حان وقت عودتك الى وطنك عودتك الى حيث تنتمي
    Artık odana dönme zamanı Er Rodriguez. Open Subtitles حان وقت عودتك لغرفت أيها الجندي (رودريجز)
    Tayfanın yanına dönme vaktin geldi. Open Subtitles حان وقت عودتك لطاقمك
    Eve dönme vaktin geldi. Open Subtitles حان وقت عودتك للبيت
    Geri dönme vaktin geldi Jason. Open Subtitles حان وقت عودتك يا (جيسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus