"حتى أتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • arayana kadar
        
    • haber alana kadar
        
    • ben arayana dek
        
    • temas kurana kadar
        
    - Randy, Mike! Onu evine götürün. Sizi arayana kadar yanında kalın. Open Subtitles راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل
    Ben sizi arayana kadar bir şey yapmayın. Anladınız mı? Open Subtitles لكن يجب عليكم أن تنتظروا حتى أتصل بكم هل تفهمون ؟
    Seni tekrar arayana kadar hiç bir şey yapma. Open Subtitles لا, لا تفعل شيئاً حتى أتصل بك أنا
    Güzel. Ofise geri dön ve benden haber alana kadar orada kal. Open Subtitles جيد، ارجعي إلى المكتب وانتظري هناك حتى أتصل بك.
    O zaman, benden haber alana kadar onları burada tutun. Open Subtitles إذاً قم بتأمينهما معاً حتى أتصل بك
    Şimdi masanda otur ve ben arayana dek hareket etme. Open Subtitles إجلس الآن في مكتبك ولا تتحرك حتى أتصل أنا بك
    Ve ben seninle temas kurana kadar cep telefonunu açma lütfen olur mu? Open Subtitles وهل تسمحي بعدم الرد على هاتفك حتى أتصل بك ؟
    Telefonumu al, ben arayana kadar dışarı çıkmayın. Open Subtitles إحتفظ بهاتفي لا تأتي حتى أتصل بك
    Ben arayana kadar nefesini tut. Open Subtitles إحبس أنفاسك حتى أتصل
    Bir yere git ve benden haber alana kadar orada kal. Open Subtitles إبقي هُناك، حتى أتصل بِك.
    Onu Washington'daki eve götürüyorsun ve ben arayana dek orada kalıyorsunuz. Open Subtitles سوف تصحبيها لمنزل واشنطون وستبقين هناك حتى أتصل
    Ben Jeff'le temas kurana kadar burada bekler misin? Open Subtitles هل تسمحين بالبقاء هنا حتى أتصل بـ " جيف " ؟
    Seninle temas kurana kadar burada Ryuzaki ile kalacaksın. Open Subtitles ابقى هنا مع ريوزاكي حتى أتصل بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus