| Sana acıyorum Rohleder. sonuna kadar savaş, sen zaten ölmüşsün. | Open Subtitles | أنا مشفق عليك روليدر قاتل حتى النهاية فأنت ميت بالفعل |
| Ben de varım. Bu, o dosyayı sonlandıracaksa sonuna kadar varım. | Open Subtitles | أنا معكم ، مادام الامر سيُقفل القضيّة أنا معكم حتى النهاية |
| Bir kadınla karşı karşıya kalmış olmasam da sonuna kadar savaşacağım. | Open Subtitles | على الرغم من تعارض هذا مع أنوثـتي لكنني سأحاول حتى النهاية |
| Kazanmak istiyorsan sonuna dek oynayacaksın. | Open Subtitles | تريد الفوز بالجولة يجب ان تبقى مشارك حتى النهاية |
| Beni buraya çağırdın madem, şimdi bu oyunu sonuna kadar oynayacağız. | Open Subtitles | لقد قمت بإستدعائي هنا لذا دعنا نستمر بتلك اللعبة حتى النهاية |
| Ve sonuna kadar, bunun için gereken bütün düzenlemeleri yapacağım. | Open Subtitles | حتى النهاية و ما بعدها إن احتجتُ بكل الوسائل الممكنة |
| Ama olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية |
| Sendika kampanyam sırasında öğrendiğim şey sonuna kadar savaşmam gerektiği oldu. | Open Subtitles | شيء تعلمته أثناء حملتي أنه كان يتوجب علي القتال حتى النهاية |
| Adamın kim olduğunun bir önemi yok, önemli olan kafamın içinde tekrarlayan o cümle: "sonuna kadar desteye dokunmayacağım." | TED | لا يهم من كان الرجل كل ما يهم أن الجملة كانت تتكرر في رأسي: "لن ألمس الورق حتى النهاية" |
| Şekli bulmak için ana karakterin geleceğini şemalandırıyordu, hikâyenin başından sonuna kadar. | TED | لاكتشاف شكل سير القصة قام برسم طالع الشخصية الرئيسية من بداية القصة حتى النهاية كمنحنى. |
| Ama sonradan anladılar ki tasarımcının yeni rolü bu olmalıydı: sürecin en başından en sonuna kadar işin içinde olmak. | TED | لكنهم عاجلاً إكتشفوا أن هذا هو الدور الجديد للمصمم: أن يكون في العملية من البداية حتى النهاية |
| sonuna kadar gitmek istiyorum ama bunu takım hâlinde yapmak istiyorum Neeko'nun yaptığı gibi. | Open Subtitles | أرغب بالوصول حتى النهاية ولكنني أرغب في فعل هذا كفريق |
| Çizgi roman gibi düşünüyorlardı kendi çaplarında, en sonuna kadar. | Open Subtitles | تتمتع عقولهما بالهزلية , ونحن أيضاً بطريقتهم حتى النهاية |
| Nefret ettiğimden, ...sonuna kadar orada kalabilirdim. | Open Subtitles | ومنذ أن كَرهتُه، يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى حتى النهاية. |
| sonuna kadar arkandayız, memur bey. | Open Subtitles | بعض المواطنين يدعمونك حتى النهاية ، ايها الشرطي |
| Simba, senin için önemliyse, sonuna kadar seninleyiz. | Open Subtitles | حسناً يا سيمبا إذا كان هذا يهمك فسنبقى بجانبك حتى النهاية |
| Kulaçlamaya devam edin. Evet, devam edin, ta sonuna kadar. | Open Subtitles | استمروا بالتجديف , استمروا استمروا بطول الطّريق حتى النهاية |
| Buna inansan iyi edersin. Yoksa sonuna dek benle takılır kalırsın. | Open Subtitles | من الأفضل أن تؤمن به لأننى أعتقد أنك ستتعلق معى حتى النهاية |
| Hiç. Marco onları bir araya getirdi, Son ana kadar organize hareket ettiler. | Open Subtitles | ولا مرشح ، لقد وحّد ماركو صفوفهم و كانوا منظمين ، حتى النهاية |
| Malum sona kadar yeşil taşlı bileziğimi takacağım. | Open Subtitles | سألبس سواري ذو الجوهرة الخضراء حتى النهاية |
| Aslında çoğumuzun ölene kadar sağlıklı düşünebildiği ortaya çıktı. | TED | اتضح أن معظمنا يستطيع التفكير بشكل جيد حتى النهاية. |
| Doğuştan varım ve hep öyle kalmak istiyorum. | Open Subtitles | انا ولدت على هذا الطريق وسأبقى عليه حتى النهاية |
| Onların, bizimle zaman geçireceklerine inanıyoruz, aynı kurallar dahilinde, aynı hedefe değer vereceklerine oyun bitene kadar bizimle kalacaklarına inanıyoruz. | TED | نثق بأنهم سيمضون وقتهم معنا، بأنهم سيلعبون بنفس القوانين، سيقدرون نفس الأهداف، سيبقون مع اللعبة حتى النهاية. |
| Bu nedenle bitinceye kadar alkışınızı saklayın, tamam mı? | Open Subtitles | لذا تمالكوا أنفسكم حتى النهاية ؟ |
| Kanının son damlasına kadar dövüş, seni pis maymun kılıklı. | Open Subtitles | قاتلوا حتى النهاية يا ذوي الأوجه القبيحة |