Hava kararana kadar sörf yaptık ve daha sonra da sahilde parti yaptık. | Open Subtitles | صحيح، لقد... لقد قمنا بالقيادة حتى حلول الظلام وبعدها إحتفلنا قليلاً على الشاطئ |
Hava kararana kadar bekleyelim. | Open Subtitles | ليس علينا سوى الانتظار, حتى حلول الظلام. |
Hava kararana kadar bu terk edilmiş değirmende kalmama ikna eder sonra dönüp kapatmadan önce beni Tom'un Şapkasına götürürsün | Open Subtitles | تريدين إقناعي بالبقاء في هذه الطاحونة المهجورة حتى حلول الظلام ثم تعودين وتقليني إلى "توم هات" قبل إغلاقه |
Karanlık çökene kadar bekleyin. Sizi Saint Tropez'e götürecekler. Tamam. | Open Subtitles | انتظر حتى حلول الظلام ودعهما يقودانك إلى "سان تروبيه" إنتهى. |
Karanlık çökene kadar beklemeye karar verdim. | Open Subtitles | قرّرت أن انتظر حتى حلول الظلام |
Karanlık çökene kadar her şeye ateş ediyoruz. | Open Subtitles | على كل شيء ، حتى حلول الظلام |
Karanlık çökene dek birlikte yüzdük. | Open Subtitles | سبح نحن معا حتى حلول الظلام. |
Karanlık çökene dek bekleyeceğiz. | Open Subtitles | -سننتظر حتى حلول الظلام |
En azından Hava kararana kadar. | Open Subtitles | لدّيك على الأقل حتى حلول الظلام |
Hava kararana kadar bekler, teknemize döneriz. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام ونذهب لقاربنا. |
Arthur B sınıfı kötü filmlerdeki geleneği sürdürmek için Hava kararana kadar bekleyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | قال آرثر ان ينتظروا حتى حلول الظلام بما يتماشى مع تقاليد الأفلام الرخيصة (B movies) |
Hava kararana kadar vaktiniz var. | Open Subtitles | عليك حتى حلول الظلام. |
Hava kararana kadar bekleriz. | Open Subtitles | نحن سوف ننتظر حتى حلول الظلام |
Karanlık çökene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام |