Bu sadece haberini yapmak zorunda olduğunuz için duyurduğunuz bir olay değil. | TED | فھي ليست قصة تود تغطيتھا فقط لأنھا تشكل حدثا كبيرا، |
Biraz yürüyüşe bile çıktık ve bu benim için büyük bir olay özellikle de uzun süredir dışarı çıkmadığım düşünülürse. | Open Subtitles | لقد استطعنا أيضا السير معا لمسافة قليلة ومثل هذا يعد حدثا بالنسبة لي خاصة بعد أن قضيت فترة طويلة لا أخرج من الأبواب |
Kral'ın doğum gününün unutulmaz bir olay olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد عيد ميلاد الملك أن يكون حدثا لا ينسى |
Kültürel yorumcular, dünya çapında 1,3 milyar izleyici ile birlikte olayın önemini tartışa dursunlar bu hepimizin katılım gösterdiği bir olaydı. | Open Subtitles | وبينما يناقش المثقفون أهميتها وبجمهور بلغ 1.3 مليار مشاهد علي مستوي العالم فقد كان حدثا شاركنا فيه جميعا |
Noel bizim evde büyük bir olaydı. | Open Subtitles | عيد الميلاد كان حدثا مهما في منزلنا |
Folliat'ların her yıl düzenlediği bir etkinlik, fakat Sör George bu fikri beğenmiyordu. | Open Subtitles | وكان حدثا سنويا ايام ملكية فوليات, ولكن, السير جورج كره الفكرة |
Tamam, müdür benden bir... buzkırıcı etkinlik yapmamı istedi. | Open Subtitles | حسنا طلب مني مدير السجن ان اقيم حدثا لإنشاء الألفية بيننا |
Biliyorsunuz, bu çok meşhur bir etkinlikti. | Open Subtitles | أتعلمون ، لقد كان حدثا محبوبًا |
Fevkalade bir etkinlikti. | Open Subtitles | حسنا، كان حدثا رائعا |
Güya açılması özel bir olay olacaktı. | Open Subtitles | كاشفا كان من المفترض أن أن يكون حدثا خاصا. |
Birinin kendi ülkesine sırt çevirmesi için büyük bir olay yaşamış olması gerekiyor, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | كيف يساعدك ذلك؟ الأمر يتطلب حدثا كبيرا لكي ينقلب أحدهم ضد بلاده, ألا تظنين ذلك؟ |
Artık öfkenin, annesini kaybetmek gibi trajik bir olay yaşamış bir çocuk için tipik bir tepki olduğunu anlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | الان انت تفهم الغضب هو استجابة طبيعية لطفل شهد حدثا .. |
Ama biliyor olman gerekiyordu tek bir olay değildi. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون قد عرفت أنها لم تكن حدثا منفردا |
Eğer birisi beni yumruklarsa- ve benim kişiliğim yüzünden, bu düzenli bir olay haline gelirse, acının nereden geldiğini anlarım. | TED | إن لكمني أحدهم -- وبسبب شخصيتي، صار حدثا عاديا مؤخرا -- أعي من أين يأتي الألم. |
Çok büyük bir olaydı. | Open Subtitles | لقد كان حدثا كبيراً |
Ziyaretinizle ilgili olarak bir etkinlik planlıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نخطط حدثا لزيارتك. |