| eğer oğluma herhangi bir şey olursa, ben seni lime lime ederim. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ إلى إبنى أنا سأقطع من جسمك | 
| Ona bir şey olursa, bunun sorumlusu kim olacak? | Open Subtitles | لو حدث أي شئ لها فمن سيكون المسؤول إذاً؟ | 
| bir şey olursa söz veririm, yardımını isteyeceğim. Hayır, ölmeyeceksin. | Open Subtitles | سأستدعيكِ , أذا حدث أي شئ أعدكِ بأني سأستدعيكِ | 
| başına bir şey gelirse açıklasın diye rahibe verir. | Open Subtitles | مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى | 
| Ama onun başına bir şey gelirse yemin ederim beni bir daha göremezsin. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية | 
| Eğer sebzelerime birşey olursa, ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لخضرواتي لا أعلم ماذا سأفعل | 
| Beyin haritanızı çıkartıp, bir şey oluyor mu diye bakacağım ama-- | Open Subtitles | سأجري مخطط للمخ . . و سنرى إن حدث أي شئ , ولكن . . | 
| Üstlerine söyle, kızıma bir şey olursa, bildiklerimi halka açıklarım. | Open Subtitles | اخبر رؤسائك لو حدث أي شئ لها ساخبر المجتمع بكل ما اعرفه | 
| Eğer ona bir şey olursa kızım ve ben ne yapıcağımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ إليه فكري بما سيحدث لي ولبناتي | 
| Eğer bir şey olursa sizi oradan almak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو | 
| Unutma ki, bana veya adamlarıma bir şey olursa bu video internete düşer. | Open Subtitles | تذكر إذا ما حدث أي شئ لي أو لأطفالي فإنك تعرف ما يحدث على الإنترنت | 
| Bana veya adamlarıma bir şey olursa internete düşeceğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا ما حدث أي شئ لي أو لأطفالي فإنك تعرف ما يحدث على الإنترنت | 
| Eğer bir şey olursa, lanet olasılarınızı bulacaklardır. Bizi telefonla arayıp polise haber verin. | Open Subtitles | لو حدث أي شئ سوف يجدوا هاتفك و يخبروا الشرطة | 
| Sana bir şey olursa o zaman hükümet diyecek ki, hintli bir vatandaş bile değildi. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق | 
| Ben bu karışıklığı düzeltmeye çalışırken oğlumun başına bir şey gelirse bundan sizi sorumlu tutacağım. | Open Subtitles | اذا حدث أي شئ لإبني أثناء حلّي لهذه المشكلة... فسوف أحملكِ المسؤولية. | 
| Eğer başına bir şey gelirse, seni suçlarım. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ له , سوف ألقي اللوم عليك | 
| Acele et ve Rafe o kızın başına bir şey gelirse kanı ikimizin eline de bulaşır. | Open Subtitles | (أسرع، و(رايف إذا حدث أي شئ للفتاة أنا وأنت، ستكون دماءها على أيدينا | 
| -Başka birşey olursa bizi arayın. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ آخر،ستتصلوا بنا. | 
| Orada bir şey oluyor mu? | Open Subtitles | دعْني فقط هل حدث أي شئ هناك؟ |