"حدث لهذه" - Traduction Arabe en Turc

    • oldu
        
    • olduğunu
        
    Az önce üzerinde durduğumuz hata teorisine ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لهذه الفكرة الخاطئة التى كنا نتحدث عنها منذ لحظة ؟
    Bu gemiye ne oldu ve sen ne zamandır burada yalnızsın? Open Subtitles ما الذي حدث لهذه السفينة؟ ومنذ متى وأنت وحدك هنا؟
    - Kasabaya ne oldu Kaptan? Open Subtitles ـ قبطان ، ماذا حدث لهذه المدينة ؟
    Buna ne olduğunu bulamazsam dileğin yerine gelecek. Open Subtitles ستتحقق أمنيتك إن لم أستطع معرفة ماذا حدث لهذه
    Orada ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles إننا لا نعرف حتى ، ماذا حدث لهذه السفينة
    Bu kadına bir şey olduğunu nereden biliyorsunuz peki Bay Smith? Open Subtitles نعم، وماذا بعد لما تعتقد بأن شيءاً ما حدث لهذه المرأة سّيد سميث؟
    O kıza ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث لهذه الفتاة بحق الجحيم ؟
    Ona bakar bakar, "Bu ülkeye ne oldu böyle?" derim. Open Subtitles أنظر إليها وأقول "مالذي حدث لهذه البلاد بحق الجحيم؟"
    Ben de bu yelpazeye ne oldu diye merak diyordum. Open Subtitles لقد تساءلت عمّ حدث لهذه المروحة
    Bu mahalleye ne oldu böyle. Open Subtitles ما الذي حدث لهذه المقاطعة بحق الجحيم
    Tanrım! Bu kıza ne oldu? Open Subtitles يإلهي ، ماذا حدث لهذه البنت ؟
    Bu ülkeye ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث لهذه الدولة؟
    Ne oldu o kıza? Open Subtitles {\pos(192,240)}ما الذي حدث لهذه الفتـاة أصلاً ؟
    Ama bu kıza ne olduğunu öğrenmek kimsede bir değişikliğe neden olmayacak! Open Subtitles ولكن معرفة ما حدث لهذه الفتاة لن يفرق لأي أحد لأنها ستظل ميتة
    (Gülüşme) Şimdi, bu hulahopa bir şey olduğunu saklamak çok zor değil mi? TED (ضحك) الآن، يصعب جدًّا إخفاء أن شيئا ما حدث لهذه الهوب، أليس كذلك؟
    O sayfaya ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث لهذه الصفحه
    Sanırım burada ne olduğunu anladım. Open Subtitles أظنّني اكتشفتُ ما حدث لهذه البلدة.
    Bu kalıntılara, dinozor gibi bakacak olursak zavallı kadına ne olduğunu anlayabiliriz. Open Subtitles إذا نظرنا إلى هذه الرفات كما لو أنّها ديناصورات... فسنكون قادرين على تحديد ما حدث لهذه المرأة المسكينة.
    Şu pencereye ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني بما حدث لهذه النافذة
    Sana en son David Clark'ın adı geçtiğinde bu şirkete ne olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أيلزمني تذكيرك بما حدث لهذه الشركة آخر مرة ارتبطت باسم (ديفيد كلارك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus