"حذار" - Traduction Arabe en Turc

    • Dikkat et
        
    • Dikkat edin
        
    • Dikkatli ol
        
    • Dikkatli olun
        
    Dikkat et! Vızıldadığıma göre, sokmam da yakındır; Open Subtitles إذا كنت يكون لاذع ، وأفضل حذار بلدي اللدغة
    - Köpek pisliğine Dikkat et, tatlım. - Görüşürüz. Open Subtitles حذار من أنبوب الكلب , وطفل رضيع.
    Dikkat et! Devam et, devam et, devam et. Düz git Dümdüz devam et! Open Subtitles ببطئ أرجوك , حذار أذهب مباشرة
    Dikkat edin. Dikkat edin. Silahı var. Open Subtitles حذار، حذار لديه مسدس
    - Dikkatli ol çünkü dişinin orada bir toynak parçası var. Open Subtitles حسنٌ.. حذار لأن هنالك حافرٌ صغير هنا بين أسنانكِ - ممم...
    Bunu göremeyecek kadar gururlu ya da aptalsanız... Dikkatli olun Doktor. Open Subtitles إنك إما متفاخر أكثر مما يجب أو إنك غبى حذار
    Dikkat et baba, duygusallaşıyorsun. Open Subtitles حذار أبي، لقد أصبحت عاطفياً
    Köpek pisliğine Dikkat et. Open Subtitles حذار أن تدوس على براز الكلب
    Hey, hey, Dikkat et. Open Subtitles حذار يا (تايلور) "نيويورك)، خليوي (كيم))"
    Dikkat et Sheldon. Bu küçük çocuk Casper aslında hayalet. Çok komik. Open Subtitles حذار ِ ( شيلدن ) ، فهذا الفتى الصغير كاسبر ) من الأشباح )
    Dikkat et, Dikkat et. Open Subtitles مهلاً. حذارِ، حذار.
    Dikkat et, Şarlatan! Open Subtitles حذار أيها الدجال
    "Jabberwock'a Dikkat et." İkinci mısra neydi, hatırlıyor musun? Open Subtitles "حذار من جابروك." ماذا يأتي بعد ذلك؟
    Kendine Dikkat et, Dedektif. Open Subtitles حذار أيها المُحقق
    - Dikkat et, Dikkatli ol Henry. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.حذارٌ الآن، (هنري)، حذار
    Aletlere Dikkat edin. Open Subtitles حذار من الأجهزة.
    Dikkat edin çocuklar. Open Subtitles حذار مع ذلك يا أولاد
    - Sözlerinize Dikkat edin, Bay Wilkinson. Open Subtitles - حذار يقول السيد ويلكنسون.
    Ama Dikkatli ol abim yabancılara çok güveniyor. Open Subtitles ...ولكن حذار أخي الكبير يثق كثيراً بالغرباء
    Dikkatli ol, bu şımarıklığın yüzünden bu seneki Who Con'a davet edilmeyebilirsin. Open Subtitles حذار ِ ... فالتهكم بهذا الشكل قد يتسبب في حرمان الشخص من " أن يدعى إلى مؤتمر الدكتور " هوو
    Dikkatli olun efendim. Bu bir illüzyon ya da hayal değil. Open Subtitles حذار يا سيدى هذا ليس وهما أو حلما
    - Eminim. Profesör, Dikkatli olun. Open Subtitles - تمام التأكد , حذار يا بروفسير-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus