"حذرَ" - Traduction Arabe en Turc

    • dikkatli
        
    Uzay ve zamandaki yolculuklarım süresince, ...yedinci yaşamımın sonuna doğru, ...hiçbir zaman çok dikkatli olamayacağımı fark etmeye başlamıştım. Open Subtitles في كُلّ رحلاتى خلال الفضاءِ والوقتِ وأقتربُ مِنْ نهايةِ حياتِي السابعةِ بدأت بإدْراك أنه لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذرَ
    dikkatli olmanızı söyleyecektim. Open Subtitles أنا سَأكُونُ حذرَ الذي تَقُولُ إليها، بخير؟
    Hiçbir zaman dikkatli olamayacağım, polis aileme çekmişim. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ حذرَ بما فيه الكفاية مجيئ مِنْ عائلة الشرطة.
    Ama orkinoslar dikkatli olmalı. Open Subtitles لكن سمك التونا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حذرَ.
    dikkatli olmak lazım. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ في الوقت الحاضر.
    Ama, dikkatli olmalısın. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ جداً
    dikkatli olsun dedi. Open Subtitles يَقُولُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ.
    Görünen o ki yeterince dikkatli değilmişsin! Open Subtitles على ما يبدو، لَيسَ حذرَ بما فيه الكفاية!
    Çok daha dikkatli olacağım. Open Subtitles - أَنا آسفُ، رجل. أنا سَأكُونُ حذرَ إضافيَ.
    Ekstra dikkatli olmam gerekti, birçok adam, diğer adamları park tuvaletinde takip ediyor gibi görünüyor diye. Open Subtitles أنا كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أكُونَ حذرَ إضافيَ، كما يَبْدو العديد مِنْ الرجالِ تَلى رجالُ آخرونُ إلى هذا المعيّنِ غرفة استراحة متنزهِ.
    dikkatli olmak zorundasınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ.
    Söz, dikkatli olacağım. Open Subtitles أَعِدُ بأنّني سَأكُونُ حذرَ.
    Çok dikkatli davrandım. Open Subtitles لقد كُنْتُ حذرَ جداً تَركتُ البابَ مفْتوحُ لذا عندما تَرْجعُ (كاندى) للبيت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus