| Yarin Duvar'in öteki tarafina geçecegiz. Gece Nöbeti çok sayida adamiyla yabanilerin Ak Gezenler'in ve orada daha ne varsa hepsinin pesine düsecek. | Open Subtitles | سنذهب خارج الحائط غدًا، سينطلق "حراس الليل" بقواهم ضد البريات.. |
| Yarın Duvar'ın öteki tarafına geçeceğiz. Gece Nöbeti çok sayıda adamıyla yabanilerin Ak Gezenler'in ve orada daha ne varsa hepsinin peşine düşecek. | Open Subtitles | سنذهب خارج الحائط غدًا، سينطلق "حراس الليل" بقواهم ضد البريات.. |
| Gece Nöbeti'nde hizmet etmek büyük bir onurdur. | Open Subtitles | -إنه لشرف عظيم بالخدمة في "حراس الليل " |
| Bu Gece Nöbeti pelerini. | Open Subtitles | تلك عبائة إحدى حراس الليل. |
| Gece Nöbeti'nde hizmet etmek büyük bir onurdur. | Open Subtitles | -إنه لشرف عظيم بالخدمة في "حراس الليل " |
| Gece Nöbeti gerçekten kardeşlerin yeriyse Lord Kumandan Mormont da bizim babamızdı. | Open Subtitles | إذا كان حراس الليل أشقاء فعلاً، فاللورد (مورمنت) كان والدنا ... . |