"حر طليق" - Traduction Arabe en Turc

    • serbest
        
    • özgür
        
    • Serbestsiniz
        
    • özgürüm
        
    Bu ciddi bir şey, Vrinks, sessizIiğin SiIien'i serbest bırakır. Open Subtitles أتعرف ماهو الخطير في الموضوع ؟ صمتك كان يعني أن سيلين حر طليق
    Don u biraz daha tutacaklar fakat er ya da geç serbest kalacak Open Subtitles لقد احتفظوا ب"دون" لقليل من الوقت لكن عاجلا او آجلا سيكون حر طليق
    Ama savcıların durumu daha iyi ve Todd Bratcher serbest. Open Subtitles والنيابة العامة كانت قضيتها جيدة كذلك والآن تود براتشر حر طليق
    Bunu halledemezsek özgür bir adam olarak ülkeyi terk edecek. Open Subtitles سيغادر البلاد حر طليق ما لم نحل هذا الأمر
    Aslında, Edith'in katili yakalanmadığı sürece özgür olmayacağım. Open Subtitles بصراحة ، طالما قاتل إيديث حر طليق بالخارج لن أكون حر أبداً
    Serbestsiniz dedim. Open Subtitles لقد قلت أنك حر طليق
    Gitmekte Serbestsiniz Bay McAllister. Open Subtitles (أنت حر طليق يا سيد (ماكليستر
    Kafaya bir darbe, sonra kuşlar gibi özgürüm. Open Subtitles ضربة بالرأس و ها أنا أحسن إنّني حر طليق كالعصفور
    Bu esnada, bulunamayan katil ise hâlâ serbest. Open Subtitles بينما القاتل الذي لم يتم العثور عليه حر طليق.
    Bu nedenle serbest. Open Subtitles ولهذه هو حر طليق
    serbest kaldı. Open Subtitles إنه حر طليق
    Tracy Jordan'nın serbest! Open Subtitles (ترايسي جوردان) حر طليق!
    Diğeri serbest. Open Subtitles والآخر حر طليق
    O özgür bir adam ve biz bu bokun içinde sıkışıp kaldık. Open Subtitles إنه حر طليق ونحن عالقون هنا في هذا المكان القذر
    Bay Bennett, evraklar tamamlandığında özgür bir insansınız. Open Subtitles سيد " بينيت " حالما تنتهي الأوراق الرسمية أنت حر طليق
    Ichabod yaşıyor ve özgür durumda. Open Subtitles إيكابود كراين)، على قيد الحياة) و حر طليق
    Erin, şu an Hassein özgür. Open Subtitles إيرين) حتى الاّن فإن خليل هذا حر طليق)
    - Serbestsiniz. Open Subtitles -أنت حر طليق
    Ama şimdi özgürüm ve şimdi seni yok edeceğim! Open Subtitles لكن الان انا حر طليق و سأدمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus