| Yapma Elton, ben hala seninleyim. | Open Subtitles | حسبك يا إيلتون، فأنا لا أزال معك |
| Yapma Quinn! Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مهلا، حسبك (كوين) ما الذي تفعله؟ |
| Kes şunu, embesil. Ne kadar yolun kaldı? | Open Subtitles | "حسبك أيّتها الحمقاء، كم تبعدين ؟" |
| - Hop, Hop, yavaş. - hey, hey, hey. | Open Subtitles | ـ حسبك، حسبك ـ مهلاً، مهلاً |
| Ceriver formülümü bana Plankton! | Open Subtitles | حسبك" أعد لي وصفتي يا (بلانكتون)" |
| - Şansını zorluyorsun. - hey! | Open Subtitles | ـ حاول أن تجرب حظك الآن ـ حسبك! |
| dur bakalım, sadece malın birazını kaybettik. | Open Subtitles | ماذا؟ حسبك لقد فقدنا بعض البضاعة يارجل |
| Thomas! - Hayır, Yapma! | Open Subtitles | (توماس) لا، حسبك |
| Kes şunu Christa! | Open Subtitles | حسبك يا (كريستا)! |
| Hop, Hop, Hop. | Open Subtitles | حسبك، حسبك، حسبك. |
| Hop, Hop, Hop! | Open Subtitles | حسبك، حسبك. |
| Hop. | Open Subtitles | حسبك. |
| "Ceriver formülümü bana" mı? | Open Subtitles | حسبك" أعد لي وصفتي"؟" |
| Ceriver. | Open Subtitles | "حسبك" |
| Hangi Ceriver? | Open Subtitles | حسبك" من؟" |
| hey, hey, dostum. hey. | Open Subtitles | حسبك , حسبك يا صديقي , حسبك |
| dur! | Open Subtitles | ـ حسبك، حسبك. ـ تمهل. |