"حسب القانون" - Traduction Arabe en Turc

    • yasal olarak
        
    • Yasalara göre
        
    • kitabına göre
        
    • kurallara uygun
        
    • Yasa gereği
        
    Onlar kanıt. Sen yasal olarak kanıtlara zarar veremezsin. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يخرب الأدلة حسب القانون
    Son kontrol ettiğimde ailemiz beş kişiydi yani yasal olarak her şeyin %30'una sahibim. Open Subtitles آخر مرة إفتكرت إننا خمسة في العيلة دي عشان كده أنا ليا 30% من كل حاجة حسب القانون
    Üzgün olduğunu biliyorum ama yargıç Yasalara göre karar veriyor. Open Subtitles اعلم انك حزينة , لكن القاضي كان يحكم حسب القانون
    İş birliği yaparsanız da Yasalara göre evin içinde kalabilirsiniz. Open Subtitles و مسموح لك , حسب القانون بالبقاء في المنزل إذا ظللت متعاوناً
    Kütüphanede okuduğum anayasa kitabına göre, arama izniniz yoksa işinizi kaybedebilir hatta federal hapishaneye bile girebilirsiniz. Open Subtitles حسب القانون الدستوريّ الذي قرأتُه في المكتبة.. بغير التصريح, يمكن أن تخسرا عملكما أو حتى ترميان في السجن.
    Kesinlikle kurallara uygun. Open Subtitles حسب القانون بالتأكيد أيها الرئيس حسب القانون
    Önce karakter tahlili sonra geçmiş. Yasa gereği geleceği söyleyemiyorum. Open Subtitles اولا الشخصية, ثم الماضى,ليس مسموحا ان اُخبر عن المستقبل على حسب القانون
    - O yasal olarak evlendiği eşi, resmi nikahı yaptığı eyalet... Open Subtitles بل هو زوجه حسب القانون
    Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak... Open Subtitles وقّع (ديرموت) على ما نسميه عقد لنقل الحقوق ...مما يعني أنَّ حسب القانون
    Yasalara göre, bu bizi değil yerel polisleri ilgilendirir. Open Subtitles حسب القانون,تلك مشكلة شرطة القبيلة
    Yasalara göre hakkın 10'da 9'u sizde. Open Subtitles الملكية تسعة أعشار حسب القانون
    Yasalara göre bölüştüreceğiz. Open Subtitles سوف يتم تقسيمه حسب القانون
    Ama bu işi kitabına göre yapacağım. Open Subtitles لكني سأقوم بهذا حسب القانون
    Ancak işi kitabına göre yaparım. Open Subtitles لكني سأقوم بهذا حسب القانون
    Ama her şey kurallara uygun değildi. Open Subtitles ولكن لم يكن كل شيء حسب القانون باتأكيد لا
    Yasa gereği sadece reçeteyle satılır. Open Subtitles إنها تباع مع الروشتات فقط حسب القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus