"حسنا لدي" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Onu sadece bizim görebilmemizle ilgili bir teorim var. Duymak isterim. Open Subtitles حسنا لدي نظرية لماذا نحن الثلاثة فقط من نستطيع رؤية الكوخ
    Evimde bir sürü tabak çanak var bunları hayır işi için bağışlamalıyız. Open Subtitles حسنا لدي كاسات كثيرة في منزلي لذا سنتبرع بهذه الاغراض للجهات الخيرية
    CA: Burada birkaç mesele var, neredeyse bu işin özünü anlatıyor. TED كريس: حسنا, لدي بعض النقاط هنا, لان هذا هو في الحقيقه لب الموضوع,
    Evet, birkaç sorunum var. Senin yok mu? Open Subtitles حسنا لدي بعض المشاكل ألست أنت أيضا كذلك؟
    Şey, şu anda çok fazla işlerim var. Open Subtitles حسنا , لدي الكثير من المشاغل في الوقت الحاضر
    Benim sana bir önerim var. Benden uzak dur! Open Subtitles حسنا لدي إقتراح لك إبقى بعيدا عني بحق الجحيم
    Şu an endişelenecek daha önemli şeylerim var. Open Subtitles نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا.
    Kendi silahım var. Ama neden arabayı aldılar ki? Open Subtitles حسنا, لدي سلاحي الخاص, أنا فقط ياإلهي, لماذا كان عليهم أن يأخذوا سيارة الشركة؟
    Pekâlâ, kuponum var, 63.50$'nin yarısı, ve bahşişin de yarısı... Open Subtitles حسنا , لدي قسيمة , إذن خصم نصف من 63.00 ونصف على الاكرامية
    Tamam, bir iyi bir de kötü haberim var. Open Subtitles حسنا لدي بعض من الأخبار الجيدة والأخبار السيئة..
    Pekala, soslu cipsim var. Open Subtitles حسنا.. لدي البطاطس المقرمشة مع صوص التغميس
    Hatta senin arkadaşın olduğunu ve seninle konuşmak istediğini söyleyen birisi var. Open Subtitles حسنا لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    Üç kurban var ve dördüncüsü yaşam desteğine bağlı yani, buna sebep olan bir şey var. Open Subtitles حسنا , لدي ثلاث ضحايا ورابعة على أجهزة دعم الحياة , لذلك شيء يسببه.
    Benim bir sürü erkek arkadaşım var. Yani ben orospu değilim. Open Subtitles حسنا لدي العديد من الأصدقاء المقربين أعني أنا لست بعاهرة
    Herkes gitmeden önce son bir duyurum var. Open Subtitles حسنا , لدي اعلان أخير قبل أن يغادر الجميع
    Sanırım Sarah'ya vermek için harika bir sevgililer günü hediyem var. Open Subtitles حسنا لدي هذه الفكرة الرائعه لهدية سارا في عيد العشاق
    Senin gördüğün var bir de ölmeden önce bir tane Auggie'ye vermişti. Open Subtitles حسنا, لدي واحدة تلك التي رأيتها وقد أعطت واحدة لأوغي تماما قبل أن تموت
    Evet, gerçekten. İyi. Bir fikrim var. Open Subtitles نعم, أنا حقا أريد القدوم جيد حسنا لدي فكرة
    Bence bu evde daha çok ceset var. Open Subtitles حسنا, لدي شعور ان انها ليست الجثة الاخيرة
    Pekala, benim yapmam gereken bitirilmemiş bazı işlerim var etrafta köpekler yokken aletimi çekmek gibi. Open Subtitles حسنا, لدي بعض الأمور التي لم تنتهي لأتمها أمور تتعلق بإظهار قضيبي بلا كلاب حوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus