"حسنا ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    • Peki
        
    • Tamam
        
    • Pekâlâ
        
    - Oldukça zor zamanlar geçirdik. - Peki, ne olacak Bob? Open Subtitles لقد مررنا بأوقات عصيبة جدا حسنا, ما الأمر يا بوب ؟
    Ee, bayan Sherman, Sizlerin Demir Perde dediğiniz yerin ardında yaşamaya ne dersiniz? Open Subtitles حسنا, ما رأيك فى العيش خلف.. ا ما تُطلقون عليه الستار الحديدى ؟
    - Evet, Muska. O çocukları bulmamız lazım! Buna ne demeli? Open Subtitles انها موسكا, بالتاكيد علينا ان نجد اولائك الاولاد حسنا ما هذا؟
    Peki, bir kadın sadakatsiz olduğunda ne yapmak gerekir? Efendim. Open Subtitles حسنا , ما الشخص يفعله عندما المرأة غير مخلصة ؟
    Ve bundan dolayı daha sonra birçok şarkıcı, "Tamam, Sanal Koro 2.0 ne?" TED و بسبب هذا كثير من المغنين بدأو بالقول حسنا ما هي الجوقة الافتراضية النسخة الثانية
    Tamam. Yapmanızı istediğim şey şu sorunun cevabınız söylemeniz: 8 kere 23 kaçtır? TED حسنا. ما اريدكم أن تفعلوه هو ان تخبروني ما هي الاجابة ل 23 مضروبة في 8
    O halde ölmeye ne dersin... bana çok para kazandırmak için? Open Subtitles حسنا , ما رأيك في الموت بإمكانك أن تجعليني أربح الكثير
    E o zaman hayatta sevdiğin iki insanın, sana olan sevgileri sonucu bir araya gelmelerinden daha güzel ne olabilir ki? Open Subtitles حسنا ما الذي يمكن ان يكون افضل من شخصين انت تحبينهما يأتينا معا مع الحب الذي يتشاركان به من اجلك ؟
    Uysal atlarınızın hepsini, tanesi 50$'dan bize satmaya ve fazladan bir 100'lük daha kazanmaya ne dersiniz? Open Subtitles حسنا .. ما رايكما ان تبيعانا كل هذه الخيول ؟ بسعر 50 دولارا للراس
    Ya, sen ne diyorsun? Open Subtitles والحمالات والراديو, وحتى سنصطحب طبيبا معنا فى حالة وجود ناجين هناك حسنا, ما رايك ؟
    ne yapsaydım Open Subtitles حسنا ما الذي اقترفته بحق الجحيم؟ هل وضعتها على الطاولة
    Peki neden bu "özellikle" eğlenceli oyunu tarif etmiyorsun? Bunu Charlie'yle oynadım. Open Subtitles حسنا, ما رأيكي أن تشرحي لي .هذه اللعبة المسلية
    Peki ne mızıldanıp duruyorsun Vern-O? Open Subtitles حسنا. ما الذي تشتكي وتنتحب من أجله فيرنو؟
    Seninkinden başka... Eh Peki, acelemiz niye? Open Subtitles ليس أي فيلم غير فيلمك حسنا ما هو الموضوع؟
    Peki, tam olarak ne arıyorsunuz, Dedektif? Open Subtitles حسنا ما بالظبط ما تبحث عنه يا سيادة المفتش ؟
    Tamam. Burada gördükleriniz düz-yassı yapılar, kas gibi. TED حسنا ما نراه هنا هو تكوينات مسطحة العضلة.
    Tamam, nedir bu duyduğumuz, Montag? Open Subtitles حسنا, حسنا, ما كل هذا الذى نسمع, مونتاج؟
    Ben de: "Tamam, futbol yok." dedim. Open Subtitles لذا قال، حسنا ما هذا بحق الجحيم حسنا، لا لكرة القدم.
    Pekâlâ, en kötü senaryoyu düşünürsek baktığın oda 170 km uzaktadır. Open Subtitles حسنا, ما توصلت اليه, على أن تلك الغربة في محيط 100 ميل من غرفة المساومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus