| Doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yaptığınıza eminim Dedektif. | Open Subtitles | انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق |
| Dedektif, bir dakikalığına odayı boşaltabilir misin? | Open Subtitles | حضرة المحقق هل يمكنك ان تخلي الغرفة للحظة فقط؟ |
| Dedektif, eğer katilin ismini yazmış olsa onu şimdiye kadar bulurdun. | Open Subtitles | حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت |
| Şikago politikası zayıflar için değildir, Dedektif. | Open Subtitles | عالم شيكاغو السياسي ليس للضعفاء يا حضرة المحقق |
| Müfettiş, kaba olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدُ أن يبدو وكأنني أتصرف بوقاحة حضرة المحقق |
| Ama senin önsezileriyle hareket eden biri olduğunu biliyorum, Dedektif. | Open Subtitles | لكنني أظن أنك رجلٌ تؤمن بحدسك حضرة المحقق |
| Dedektif, sizi temin ederim, ben yardım için buradayım. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك حضرة المحقق أنني موجود هنا لأساعدكم. |
| Ah, çok kibarsınız, Dedektif. | Open Subtitles | حالة قرر الظهور هذا عمل لطيف حضرة المحقق |
| Dedektif, en son eşinizi kaybettiğiniz gerçeğiyle yüz yüze gelmeniz gerçekliğinizi ikiye ayırmıştı. | Open Subtitles | حضرة المحقق, في آخر مرة تواجهتَ مع حقيقة أنكَ خسرتَ زوجتكَ قد قسم واقعكَ الى شطرين |
| Gerçek gibi geldiğinden eminim Dedektif ama anılarımız güvenilir değildir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية |
| Dedektif Resnick, ...müvekkilimin şüpheli olduğunun ne zaman farkına vardınız? | Open Subtitles | حضرة المحقق رزنيك متى اشتبهتَ بموكلي لأول مرة؟ |
| Dedektif, memurlarınızdan birinin bunları dağıtılmasına yardımcı olması mümkün mü? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟ |
| Dedektif, bir şeyi rapor edeceksem ona tamamen ben karar vermişimdir. | Open Subtitles | إذا كنت سأبلغ عن أي شيء يا حضرة المحقق سيكون فقط عندما أقرر أنا أن هناك ما يستحق الإبلاغ عنه |
| Dedektif, bir dakikalığına sizinle konuşabilir miyim? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل يمكنني أن أتحدث معك للحظة؟ |
| Dedektif, bu sadece nezaketen arama. | Open Subtitles | إنصت إليّ حضرة المحقق فذلك الإتصال مجاملة لك |
| Dedektif, yaşadığımız onca şeyden sonra... | Open Subtitles | ,حضرة المحقق, أنظر .. بعد كل ما مررنا به |
| Ayrıca bu akşamki ölümü cinayet olarak değerlendirmek de doğru değil, Dedektif. | Open Subtitles | كما أنه أيضًا ليس صحيحًا تصنيفك لحادثة اليوم على أنها جريمة قتل يا حضرة المحقق |
| Şimdi ikinizde gidebilirsiniz. Affedersin Dedektif. | Open Subtitles | الآن كلاكما يستطيع المغادرة آسف يا حضرة المحقق |
| Bu adam kapkaççı değil Dedektif, terörist. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس بمرتكب سرقة بالإكراه، يا حضرة المحقق إنه إرهابي |
| Fakat o suçu onlar işlemedi, Baş Müfettiş. | Open Subtitles | لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق |
| Detektif yapılması gerektiğini düşündüysen gerekliymiş demek ki. | Open Subtitles | حضرة المحقق ..إن رأيت حاجة لفعل ذلك فلقد فلعتِ |
| Kahve, Komiser Bey. | Open Subtitles | القهوة يا حضرة المحقق |