Kafasını ait olduğu deliğe sokacağım! | Open Subtitles | اهدآ. سأضع رأسه في البالوعة حيث مكانه المناسب. |
Silahı ait olduğu yere koyabilirsin. | Open Subtitles | يمكننا اعادة المسدس إلى المكتب حيث مكانه المناسب. |
Keep Robinson'ın Montreal'de kalması için. ait olduğu yerde. Şimdi imzalayamam, çocuklar. | Open Subtitles | لندع روبنسون في مونتريال حيث مكانه لا استطيع توقيعها يا فتية |
Onu ait olduğu çukurdan çıkmasında payım olduğu için de nefret ediyorum. | Open Subtitles | وأبغض ما فعلته لإخراجه من قفصه حيث مكانه الأساسي. |
Ve bu olurken, trilyonlarcası daha oldukları yerde kalıyorlar. | Open Subtitles | وفيكلّاالجانبينتريليوناتأكثر تبقى حيث مكانه |
Ve bu olurken, trilyonlarcası daha oldukları yerde kalıyorlar. | Open Subtitles | وفيكلّاالجانبينتريليوناتأكثر .تبقى حيث مكانه |
Elbette, bir adam bir kızı başından atmak istediğinde, elinden gelen her şeyi yapar tabi bu onu, muhtemelen ait olduğu pranga kampına geri göndermediği sürece. | Open Subtitles | بالطبع عندما يريد رجلآ التخلى عن فتاه ... فهو يعمل ما يستطيع ... على شرط انها لا ترجعه الى السجن حيث مكانه الطبيعى |
Filo, ait olduğu yerde, San Diego'da kalmalıydı. | Open Subtitles | الأسطول يجب أن يكون له "بقية فى" سان دياجو . حيث مكانه الأصلى |
Thor'a karşı bir kez üflendiğinde Thor'un insan bedeni yok olacak.. ...ve onu ait olduğu ruhlar alemine geri gönderirsin. | Open Subtitles | الآن، عندما يُنفخ بوجه (الثور) سوف يُدمر لحمه البشري و يعيده إلى عالم الأروح حيث مكانه. |