| O zaman, yanlış bir şey yapmadın dediğim zaman sen de bana güveneceksin. | Open Subtitles | حسناً إذا يتحتم عليكي أن تعتمدي علي حينما أقول لك انك بخير |
| Geçmişi unutmamız lazım dediğim zaman, neden bu adama fazlasıyla inandığımı anlayacaksınız. | Open Subtitles | لذا يجب أن تفهموا . شدّة إيماني بهذا الرجل حينما أقول لكم . جميعنا بحاجةٍ لنسيان الماضيّ |
| Her yer diyorsam her yeri kastediyorum. | Open Subtitles | و حينما أقول في كلّ مكان فأنا أعني كلَّ مكان |
| Bundan sonra ben "gidelim" dediğimde gitmeliyiz dostum, gitmek zorundayız. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، حينما أقول لنذهب فأنا أعني ذلك حرفياً |
| Şu andan itibaren, bu ailede ben ne dersem o yapılacak. Ne zaman dersem o zaman! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، ستنفذ هذه الأسرة ما أقول بالضبط، حينما أقول بالضبط! |
| Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
| - Halledeceğiz de, Lionel. Ben söyleyince. | Open Subtitles | -وسنفعل يا (ليونيل)، حينما أقول ذلك . |
| Bu gece sadece seks tedariği için geldiğimi söylediğim zaman. | Open Subtitles | لذلك سامحيني مقدماً .. حينما أقول أنّي هنا الّليلة .. لأنّني مهتمٌ بنيل الجنس |
| Suşi seven biriyle gitmek çok hoş olurdu. "Arigato gozaimasu" dediğim zaman "Çok yaşa" demeyen biriyle. | Open Subtitles | لكان سيكون لطيفًا الذهاب مع شخص يقدر هذا، شخص حينما أقول "أريغاتو غوزايمس" [شكرًا جزيلًا باليابانية] |
| Kan gölü dediğim zaman, .... ...kan gölü dersin. | Open Subtitles | حينما أقول حمام دم، يعني... حمام دم |
| Ben "Parklar" dediğim zaman, siz de "Birimi" diyeceksiniz. | Open Subtitles | - حينما أقول " حدائق " - قولوا " قسم " |
| Hazırsın diyorsam hazırsındır. | Open Subtitles | حينما أقول أنك مهيىء، فأنت مهيىء. |
| - Umut var diyorsam vardır. | Open Subtitles | حينما أقول إنّ هنالكَ أمل, فهنالكَ أمل |
| Keşke bunların hiçbiri olmasaydı dediğimde bana inan. | Open Subtitles | صدقني حينما أقول بأني أتمنى بأن لاشئ من ذلك حصل |
| Çok ilginç, evlat, Turkleton dediğimde, insanlar gülüyorlar! | Open Subtitles | بالله عليك لماذا حينما أقول أسمك الناس يضحكون |
| Ben ne zaman dersem o zaman bırakırsın. | Open Subtitles | ستنتهي حينما أقول أنا ذلك! |
| Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
| Bazen insanlara açıklamak zorunda kalıyorum çünkü bazı şeyleri söylediğim zaman ne demek istediğimi anlayamıyorlar. | Open Subtitles | أحياناً، يجب عليّ إخبار النّاس لإنّهم قد لايكتشفوا ذلك ..حينما أقول تلك الأمور التي |