"حين نعود" - Traduction Arabe en Turc

    • döndüğümüzde
        
    • Geri geldiğimizde
        
    Tatlım, geri döndüğümüzde Katherine ve Richard hakkında bir şey söylemeni istemiyorum. Open Subtitles عزيزتي . حين نعود فلا أريدكِ أن تقولي شيئاً
    döndüğümüzde hala beraber takılırız olmaz mı? Open Subtitles مهلا حين نعود لازلنا سنتقابل جميعا أليس كذلك ؟
    Hey, geri döndüğümüzde, araçta beklesen iyi edersin, anladın mı? Open Subtitles هاي، حين نعود من الأفضل أن تكون هنا أتسمعني؟
    Geri döndüğümüzde onunla iletişime geçmek için kullanabileceğimizi sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود.
    Geri geldiğimizde biralar senden. Open Subtitles لكن , ... ستكون الجعّة على حسابك حين نعود
    döndüğümüzde revir çadırına git ama bu bir kaç saaat idare eder. Open Subtitles "عليك الذهاب للخيمة الطبية حين نعود" لكن هذا سيساعدك على الصمود لسويعات.
    döndüğümüzde burada olacak mı, çok merak ediyorum. - Kim o? Open Subtitles إننى أتسائل إن كان سيتواجد هنا حين نعود
    İyi. Sen, geri döndüğümüzde videodan izlersin. Open Subtitles لا بأس ،ستشاهدينه علي الفيديو حين نعود
    İyi. Sen, geri döndüğümüzde videodan izlersin. Open Subtitles لا بأس، ستشاهدينه علي الفيديو حين نعود
    Geri döndüğümüzde sana yeni bir takım alırız. Hayır. Bu takımın yenisi yok. Open Subtitles حين نعود سنشتري لكِ طقماً جديداً - كلاّ , ليس هناك طقم جديد -
    Geri döndüğümüzde sana yeni bir takım alırız. Hayır. Bu takımın yenisi yok. Open Subtitles حين نعود سنشتري لكِ طقماً جديداً - كلاّ , ليس هناك طقم جديد -
    Dollhouse'a döndüğümüzde her şey daha zor olacak. Open Subtitles ستكون الأمور اكثر صعوبة "حين نعود لـ"بيت الدمى
    Daha sonra. İtalya'ya geri döndüğümüzde. Open Subtitles ‫فيما بعد ، حين نعود الى ايطاليا
    Ama döndüğümüzde bazı testler yapmak istiyor. Open Subtitles ولكنه يريد مني القيام بفحوصات حين نعود
    Memphis'e döndüğümüzde yapabileceğim konusunda 100 dolarına bahse gireceğiz. Open Subtitles حين نعود إلى"ممفيس"، سأراهن على 100 دولار بأني سأفعلها.
    Geri döndüğümüzde, diğerlerine de anlatmak zorundayız. Open Subtitles ‫ - علينا إخبار الباقين حين نعود
    - Akşam Belgrave Meydanı'na döndüğümüzde Bay Drewe'a telefon edip yardımını isteyeceğim. Open Subtitles -سأهاتف السيد (درو) الليلة حين نعود لساحة (بيلغرايف) وسأطلب مساعدته
    döndüğümüzde revire giderim hemen. Open Subtitles سأدخل مشفى العجزة حين نعود.
    Geri geldiğimizde Ginny Baker yine atış tepesine çıkmış olacak. Open Subtitles حين نعود بعد الفاصل (جيني) سترمي مجددًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus