| Bu haftaki quiz'den 89 aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ. نحن؟ |
| Yüzbaşı, peruk dükkanında çıkan yangınla ilgili ilk haberleri aldık. | Open Subtitles | القائد، حَصلنَا على prelim على تلك النارِ مِنْ مخرجِ الشَعرَ. |
| George Foreman dumansız mangal aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على جورج فورمان الشواية بلا دخان. |
| Rehinecilerden bir e-posta daha aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على البريد الإلكتروني الآخرِ مِنْ المختطفين. |
| Hayır. Hayır onu yakaladık. | Open Subtitles | لا، حَصلنَا على جيّدون كها نحن يُمْكِنُ أَنْ. |
| Selam millet, simit ve kahve aldık. | Open Subtitles | يا، رجال. حَصلنَا على بعض الكعكِ والقهوةِ. |
| Güney Afrika'dan haber aldık az önce. | Open Subtitles | نحن فقط حَصلنَا على كلمةِ مِنْ جنوب أفريقيا. |
| Balayımızda ben de bir tane alacaktım ama Maris kullanışlı değildir dedi ve onun yerine tınlak aldık. | Open Subtitles | إشتريتُ واحد مثل ذلك تقريباً على شهرِ عسلي. فقط، ماريس إعتقدتْ بأنّها كَانتْ غير عمليَ لذا حَصلنَا على تلك أجراس الأوركسترا بدلاً مِن ذلك. |
| Boyamız var, fırçamız var... boyacı adamın al dediği her şeyi aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على الطلاءِ، الفرش... تربس، وكُلّ المادة الأخرى التى قال رجل الطلاء أننا نحتاجها. |
| O zaman da sizin çağrınızı aldık, "Yaralı Memur". | Open Subtitles | ذلك عندما حَصلنَا على ندائِكَ، "ضابط أسفل." |
| Merhaba sadece çağrını aldık. | Open Subtitles | يا، نحن فقط حَصلنَا على ندائِكَ. |
| İstediğin malzemeleri aldık. | Open Subtitles | الآن حَصلنَا على تلك المادةِ التي أردت |
| Doktor'un Kore'ye döndüğü haberini aldık. | Open Subtitles | لَكنَّنا حَصلنَا على معلومة "أن هذا الطبيب سيعود إلى"كــوريـا |
| İstatistikçilerimin boktan olduğunu düşündüğünü biliyorum ama Ohio valilik seçimleri erken sonuçlarını aldık ve bunlar senin için hiç de iyi değil Bay Egan. | Open Subtitles | يا، أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ أن رجالي هم هراء لَكنَّنا حَصلنَا على النتائج المبكّرةِ لأوهايو وهم لَيسوا جيدينَ لَك، السّيد إجان. |
| Yüzbaşım, ilk verileri aldık. | Open Subtitles | القائد، حَصلنَا على التمهيدِ. |
| - Evi aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على البيتِ. |
| -...ama evi aldık. | Open Subtitles | -. . لَكنَّنا حَصلنَا على البيتِ. |
| Karasz işini aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على صفقةِ كارسيز. |
| Sanırım onu yakaladık. | Open Subtitles | أعتقدُ أننا حَصلنَا على رجُلِنا |
| Şef, torbacılardan birini yakaladık. | Open Subtitles | الرئيس، حَصلنَا على أحد التُجّارِ. |
| - Şerefsizi yakaladık! | Open Subtitles | - حَصلنَا على اللقيطِ! |