"خارج السيطرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kontrolden çıktı
        
    • kontrolden çıkmış
        
    • Kontrolden çıktın
        
    • kontrolden çıkmıştı
        
    • Zıvanadan çıktın
        
    • kontrol edilemez
        
    • kontrolden çıktım
        
    • kontrolden çıktığı
        
    • kontrolden çıktınız
        
    • Kontrolünü kaybettin
        
    Tılsım neredeyse kontrolden çıktı. Çok geç olmadan onu karanlığa gömmeliyiz. Open Subtitles التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان
    İtfaiyeyi çağır. Bu iş kontrolden çıktı! Open Subtitles اتصلي بالمطافي هذا الأمر أصبح خارج السيطرة
    Yardıma ihtiyacı var. kontrolden çıkmış. Open Subtitles إنها تحتاج إلى المساعدة إنها خارج السيطرة
    Bir insanı o kadar umutsuzca seviyorlar ki... çoğu zaman mantıklı olma yetilerini kaybediyorlar... ve anlamsızca, hatta bazen kontrolden çıkmış biçimde hareket ediyorlar. Open Subtitles انت تحب شخص بعمق وربما لا تعرف السبب وتتصرف بطريقة غير معقولة خارج السيطرة احياناً
    Sen Kontrolden çıktın, bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت خارج السيطرة أتعرف هذا ؟
    Ama bu sabah herşey kontrolden çıktı. Open Subtitles اقدر لك إحضارك الفتى لكن التغيرات السريعة للأمور خارج السيطرة الآن
    O patlamaya hazır bir top. kontrolden çıktı. Open Subtitles . إنها قذيفة غير مستقرة . إنها خارج السيطرة
    Çok geç kaldın Gerald, kontrolden çıktı. Open Subtitles إنك متأخر جدا جيرالد إنه الآن خارج السيطرة
    Çocuğu getirdiğin için sana müteşekkirim. Ama bu sabah herşey kontrolden çıktı. Open Subtitles اقدر لك احضارك الفتى لكن الامر خارج السيطرة الان
    Anladığım kadarıyla direksiyon paneli kırıldı ve araba kontrolden çıktı. Open Subtitles في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة.
    Onun suçu değildi, at koştu. kontrolden çıktı. Open Subtitles لم يكن خطأه، الحصان هرب، كان خارج السيطرة
    Nasıl yardımcı olabilirim? Tabii ki olabilirsin! Ben Denis Leary ve çocuğunuz kontrolden çıkmış! Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين، أنا دينس ليري، وابنك خارج السيطرة
    Aileden söz açılmışken, hangi baba kontrolden çıkmış bir suikastçiyi kızına gönderir? Open Subtitles متحدثين عن العائلة، مانوع الوالد الذي يرمي قاتل خارج السيطرة في أحضان إبنته؟
    ...insanlar burada, ve biraz kontrolden çıkmış gibiler. Open Subtitles الناس بالانتظار ويبدو أن الأمور خارج السيطرة بعض الشيء
    Şehir kontrolden çıkmış durumda. Open Subtitles المدينة كانت خارج السيطرة و كما قلت لك حينها
    Kontrolden çıktın. Open Subtitles أنا خارج السيطرة
    O muydu bilmiyorum ama kontrolden çıkmıştı. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان هو الشخص المطلوب ولكنه كان خارج السيطرة
    Kapa çeneni bağımlı. Sen Zıvanadan çıktın. Open Subtitles أصمت أيها المدمن أصبحت خارج السيطرة
    Fakat bilim insanları volkanların nasıl püskürdüğüne dair bilgi edinemezlerse, volkanlar kontrol edilemez bir tehdit olmaya devam edecekler. Open Subtitles لكن إن لم يتعلم العلماء كيف يتوقعون الثورانات، ستظل البراكين خطراً خارج السيطرة.
    Dostum şimdi hiç çıkmadığım kadar kontrolden çıktım. Open Subtitles حسنًا يا رفيقي. الآن أنا خارج السيطرة أكثر عن ذي قبل.
    Hala adamının kontrolden çıktığı konusunda şüphen mi var? Open Subtitles -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟
    Siz ikiniz tamamiyle kontrolden çıktınız. Open Subtitles انتم الاثنان خارج السيطرة تماما
    Her şeyi mahvediyorsun. Kontrolünü kaybettin, dostum! Open Subtitles ذالك صحيح أنت فوضى أنت خارج السيطرة ، يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus