| Santana da bizi küçük düşürerek kafamıza girip, ezik olarak kalmamızı istiyor. | Open Subtitles | وسانتنا تحاول تدميرنا للدخول عقولنا اننا سنبقى خاسرين |
| Bu kızları düğüne davet edersek ezik olmaktan kurtuluruz. | Open Subtitles | إذا دعونا هاتين البنت إلى الزفاف فلن نكون خاسرين |
| Puan ya da sayı yoktur. Kazanan ya da kaybeden yoktur. | Open Subtitles | لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين |
| İki kaybeden serseri hakkında bir haber yapacaksanız o zaman... bizim sosyal yanlışları görme yetimiz ciddi etkilenecektir. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنني سأعيد قراءة كل شيء بين خاسرين في العناوين الرئيسية سيؤثر هذا و بشكل جدي على مقدرتنا بالتوقع المسبق |
| Öksüz, kendinden daha büyük ezikler bulmuşsun. | Open Subtitles | مذهل، أيتها المخنثة، لقد وجدت ثلاثة خاسرين أكبر منك. |
| Ya hepimiz kaybedeniz ya da hepimiz kazanan olabiliriz. | TED | نحن جميعا إما أن نكون خاسرين أو يمكننا أن نكون رابحين جميعا. |
| Bize her zaman ne derdi? "Tanrı bizi bu dünyaya, mağluplardan olmamız için göndermedi." | Open Subtitles | "الله لم يخلقنا على وجه الأرض لنكون خاسرين". |
| Ne kadar ezik olduklarını, suratlarına vurmak istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا wanna يَفْركُه في وجهِهم هم خاسرين كبارَ. |
| Onlar ezik değil, benim arkadaşlarım. | Open Subtitles | إنهم ليسا خاسرين , إنهما أصدقائي |
| Gördüğüm en ezik tipler. | Open Subtitles | أكبر خاسرين على الإطلاق |
| Fakat ezik olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لكن ,يجب أن لا نكون خاسرين |
| Her ikisi de ezik! | Open Subtitles | ! هما الاثنان خاسرين |
| Sonunda kazanan tayfadan olduk, bu sefer de etrafta kaybeden tayfa yok. | Open Subtitles | أخيراً أصبحنا فائزين و لا يسعنا إيجاد خاسرين حولنا |
| Uzun zamandır bu kadar kaybeden bir arada görmedim. | Open Subtitles | لم أرى أي خاسرين منذ مباراتي الأخيرة |
| Kandırılmak sizi kaybeden yapar! | Open Subtitles | كونكُم خُدِعتُم يجعلكم خاسرين. |
| Kazanan yoktur. Sadece kaybeden vardır. | Open Subtitles | ما من منتصرين، فقط خاسرين |
| Ne yapıyorsanız devam edin ezikler. | Open Subtitles | تستمر في فعل ما تفعلونه, خاسرين. |
| "Bütün şarkılarınız benim, ezikler." | Open Subtitles | أنا أملك كل أغانيكم يا خاسرين |
| Ama ezikler gibi göründük. | Open Subtitles | لكننا كنا خاسرين |
| - Kimse kazanmayacak. - O halde biz dört kaybedeniz. | Open Subtitles | لا احد سيربح - اذن فسنكون فقط أربعة خاسرين . |
| "Tanrı bizi bu dünyaya, mağluplardan olmamız için göndermedi." | Open Subtitles | "الله لم يخلقنا على وجهّ الأرض لنكن خاسرين". |
| Artık sizin gibi kaybetmeye mahkum ödleklerle çalışmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعامل مع خاسرين مثلكما، شكراً. |