"خاطئ تماماً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok yanlış
        
    • Tamamıyla yanlış
        
    • tamamen yanlış
        
    • kesinlikle yanlış
        
    Bu Çok yanlış ve kızına nasıl bir mesaj gönderdiğini düşündün mü? Open Subtitles انه امر خاطئ تماماً وهل حتى فكرتِ بخصوص اي رسالة تقومين بإرسالها الى ابنتك ؟
    Çok yanlış gittiğinin farkındaydım. Open Subtitles ستُدرك أنّكَ توجهتَ باتجاهٍ خاطئ تماماً
    tamamen yanlış yoldan gidiyorsun. Tamamıyla yanlış yoldan gidiyorsun. Open Subtitles أنت تتقدم بهذا باتجاه خاطئ تماماً
    Tamamıyla yanlış düşünce. Open Subtitles تفكير خاطئ تماماً
    Ama bunların ötesinde, işkence tekniklerinin insanları korkutmak için kullanılması tamamen yanlış. Open Subtitles أن تذهب أبعد من هذا إلى أستخدام هذه الأساليب لأرهاب أبناء شعبك فهذا أمر خاطئ تماماً
    Bence küçük kızlarla yatmak kesinlikle yanlış. Open Subtitles حسناً ، أظن أن النوم معَ الفتيات الصغيرات خاطئ تماماً
    Çok yanlış bir yol izliyorsun. Open Subtitles أنت تتعامل مع الموقف بشكل خاطئ تماماً
    Bu Çok yanlış bir şey. Open Subtitles يا صاح ، هذا خاطئ تماماً
    Çok yanlış yapıyor. Open Subtitles هذا خاطئ تماماً
    Evet biliyorum. Çok yanlış bir şey. Open Subtitles نعم، أعرف أن هذا خاطئ تماماً
    Çok yanlış. Open Subtitles هذا خاطئ تماماً
    Ne kadar acıklı. tamamen yanlış yapıyorsun. Open Subtitles يا للأسف، إنّكِ تفعلها على نحوٍ خاطئ تماماً.
    O belgelerdeki, insanların 32 yıl önce yapılamazdı dediği her şey tamamen yanlış. Open Subtitles كل ماهو موجود في تلك المستندات والذي ينكر أولئك الناس امكانية حدوثه كما قلت أنت منذ 32 عاماً، خاطئ تماماً
    Yanlış! Akciğerlerini çalıştırır. kesinlikle yanlış. Open Subtitles ورئتاك تعمل بشكل سليم - هذا خاطئ تماماً -
    "bunu yapma bu kesinlikle yanlış" Open Subtitles "لا تفعلي ذلك فهو خاطئ تماماً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus