"خدمة لي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bir iyilik
        
    • iyilik yapıp
        
    • için bir iyilik
        
    Ama eğer bir gün Katolik olmaya karar verirsen bana bir iyilik yapıp Peder Patrick'e itiraf eder misin? Open Subtitles ولكن إذا قررت يوماً ما أن تصبحي كاثوليكية هل يمكنك تقديم خدمة لي وهي أن تقدمي اعترافك للقس باتريك
    bana bir iyilik yapıp mülklerine kadar eşlik edersen, harika olur. Open Subtitles لذا إذا يمكنك إسداء خدمة لي ومرافتي إلى الملكية ببساطة، ذلك سيكون رائعًا.
    bana bir iyilik yap ve çek defterini burada bırak ve lütfen gittiğin arabayla dönmeye çalış. Open Subtitles فقط قومي بعمل خدمة لي واتركي دفتر الشيكات هنا. وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها.
    Benim için dövüşürsün, benim için kazanırsın zamanın birinde, benim için bir iyilik yaparsın. Open Subtitles تقاتلين من أجلي، تفوزي من أجلي وبمرور بعض الوقت، ستعملين خدمة لي
    Krom çüklü dostum benim için bir iyilik yapmayı kabul etti. Open Subtitles ‫وافق صديقي المعدني في الخلف على تقديم خدمة لي
    Aynen bana bir iyilik yapıp oyunu hotel lobisinin önündeki masaya koyduğundan emin olabilir misin? Open Subtitles بلى هلا تسدي خدمة لي وتتأكدي أن تأخذي نص المسرحية إلى مكتب الأستقبال بالفندق؟
    Anneni hayata döndüreyim, sen de bana bir iyilik borçlanmış ol. Open Subtitles سأعيد أمك إلى الحياة، ولتسديد الثمن، يمكنك تقديم خدمة لي.
    Anneni hayata döndüreyim, sen de bana bir iyilik borçlanmış ol. Open Subtitles سأعيد أمك إلى الحياة، يمكنك تقديم خدمة لي.
    bana bir iyilik yapabilirmisin bir düşün? Open Subtitles ألا تعتقد أنه بإمكانك أن تسدي خدمة لي
    bana bir iyilik yap Nick. Ufak proje falan yapma, hiçbir şey yapma. Open Subtitles "اسد لي خدمة لي معروف "نيكي لا مشآريع أخرى لاتقوم بشئ
    O sadece bana bir iyilik yapıyordu. Benim için her şeye katlandı. Open Subtitles لقد كان يقدم خدمة لي وقد كان يدافع عني
    Walt, bana bir iyilik yapıp bu mektubu üst kata Bay Doran'a götürebilir misin lütfen? Open Subtitles "والت" ، هل يمكنك إسداء خدمة لي وأخذ هذا الخطاب للسيد "دوران" ، رجاء؟ -سوف أراقب المكتب
    - bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك إسداء خدمة لي ؟
    Birisi bana bir iyilik yapabilir ve, bu adam için içki alabilir mi... Open Subtitles هل يمكنك لاحدهم فعل خدمة لي,أخضار شراب لهذا الرجل...
    Benim için bir iyilik yapacaksın bu gece. Open Subtitles قدم خدمة لي الليلة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus