Aracı geri ver parayı al ve hemen buraya dön. | Open Subtitles | ارجع السيارة احصل على الاذن خذ المال وعد الى هنا |
parayı al. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني بعد الآن خذ المال ، حسنا؟ |
parayı al. Çocuklarına çikolata, hindi al. | Open Subtitles | خذ المال, إشتري لأولادك شوكولا على شكل ديك رومي |
O 600 doları da salağın birinden almıştı ben de onu kenara çekip "Paraları sökül" dedim. | Open Subtitles | وتلك 60 دولار استعارها من وافد جديد، بالمناسبة. لذا،سحبتهجانباًوقلتله: "أنصت، خذ المال وانسحب الآن". |
Tamam. al parayı, al. | Open Subtitles | تفضل ، خذ المال ، خذه |
Parayı alın. Lütfen. | Open Subtitles | خذ المال , ارجوك |
Apral olma çocuk. Al şu parayı. | Open Subtitles | هيا , لا تكن غبياً يا ولد و خذ المال |
Anlamıyorum ne kadar zor olacak ki parayı alıp, el sıkacaktı | Open Subtitles | انا اقصد انها خطيره جدا فقط خذ المال وصافح الرجل لقد ضغط على الزناد, ماذا كان يفعل جاك؟ |
- parayı al. - Almayacağım. | Open Subtitles | ـ خذ المال ـ لقد أخبرتك من قبل , لن أأخذه |
parayı al, çöle taşınıp diğer yaşlı yahudilerle beraber emekliye ayrıl. | Open Subtitles | خذ المال وانتقل لتقاعد صحراوي مع بقية اليهود العجز |
parayı al ve bunu çöz. Senin durumunda çok işine yarar. | Open Subtitles | خذ المال وإنه ذلك انت عاطل ,خذه لإنك تحتاجه |
parayı al veya alma umurumda değil ama sana olan borcum artık sona erdi. | Open Subtitles | خذ المال أو لا تأخذه,لا أهتم, لكن عهد معك ينتهي الان. |
Ben boğayı oyalayayım, sen parayı al. Tamam mı? | Open Subtitles | أنا سألهي الثور وأنت خذ المال , حسناً ؟ |
Bu bebeği sat. parayı al ve kaç. Çıkıyoruz. | Open Subtitles | خذ المال وأسـرع في الحـال قـابلني هنـاك |
Ateş etme. parayı al ve git. | Open Subtitles | لاتطلق النار فقط خذ المال , واخرج |
parayı al. Bizi bir daha asla görmeyeceksin. | Open Subtitles | خذ المال ، و لن ترانا ثانية قط |
Paraları çıkar.-Yeter, yeter, al paranı. | Open Subtitles | خذ المال... يكفي يكفي خذ أموالك. |
al parayı, al parayı, tamam. | Open Subtitles | خذ المال ، خذ المال ، حسنا ؟ |
Parayı alın! | Open Subtitles | خذ المال اللعين ! |
-Hadi, Al şu parayı. -Arkadaşlarımdan para almam. | Open Subtitles | ...خذ المال أنا لاآخذ المال من الأصدقاء |